"عاهدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemin
        
    • söz verdim
        
    • söz vermiştim
        
    3) Mağazada bir daha asla yapmayacağına dair şerefi üzerine yemin ettiği bir şeyden sorumlu tutuldu. Open Subtitles ثالثاً : طلبت من المتجر بشحن بعض الأشياء وقد عاهدت نفسي على ألا أفعل ذلك مرة أخري
    Bana gelince sevgili eşim ve sadık arkadaşı buraya dönene kadar tüm zamanımı dua ederek geçireceğime yemin ettim. Open Subtitles حتى عودة سيدي أما عني، فقد عاهدت السماء فى نجواى بالعيش للصلاة والتأمل معتزلة الناس ماعدا نيريسا
    Onun ilgisini kazanmak için elimden gelen her şeyi yapmaya yemin ettim. Open Subtitles لقد عاهدت نفسي على فعل كل ما في وسعي لأجذب إهتمامها.
    Annen bizi terk ettiğinde hayallerinizi gerçekleştirmeye yardım edeceğime söz verdim Tanrı'ya. Open Subtitles حينما غادرتنا امكم عاهدت ربي ان افعل اي شيء لكم لتحققوا احلامكم
    Eğer elime fırsat geçerse ödeşeceğime dair kendime söz verdim. Open Subtitles لقد عاهدت نفسي بأنني إن حظيت بالفرصة فإنني سأخذ بثأري
    Gerçekten üzgünüm. Bakirelerle ilişkim olamaz, kendime söz verdim . Open Subtitles آسف حقا، عاهدت نفسي لا استطيع ممارسة الجنس مع عذراء
    Anneme yaptıklarından sonra seninle işimin bittiğine söz vermiştim. Open Subtitles بعد الطريقة التي تعاملت فيها مع والدتي عاهدت نفسي بالأبتعاد عنك قدر الأمكان
    Kendime yemin Savaştan sonra ben yine silah alıp asla. Open Subtitles بعد الحرب عاهدت نفسي أن لا أحمل سلاحا أبدا
    Ama dışarı çıktığımda yemin ettim, elimden geleni yapacak ve benimle içeride olanlar gibilerin hayatlarının zaten harcamış olduklarından daha fazlasını kaybetmelerine izin vermeyecektim. TED لكن عندما خرجت، عاهدت نفسي أن أقوم كلّ ما بوسعي حتّى أتأكّد أنّ رجالا مثل الذين كنت مسجونا معهم لن يضيعوا المزيد من حياتهم أكثر مما كان أضاعوا بالفعل.
    Kendi kendime yemin ettim, Poirot, seni tekrar gördüğümde, neresi olursa olsun... Open Subtitles لقد عاهدت نفسى ,يابوارو ... انه فى المرة التى سأراك فيها ,.. ..ولايهم متى أو أين فسوف أ...
    Bunu size asla söylemeyeceğime yemin etmiştim. Open Subtitles عاهدت نفسي ألا أخبرك أبداً.
    - yemin mi? Open Subtitles -لقد عاهدت نفسي
    Caleb söylememem için yemin ettirdi. Open Subtitles عاهدت (كاليب) بألا أخبر أحد
    Bu şirketi çökertmek için ne gerekiyorsa yapacağıma dair kendime söz verdim. Open Subtitles أنت لست عميل سري عاهدت على نفسي أنني سافعل أيّ شئ للايقاع بالشركة
    Çocukluğumdan beri buna bir tedavi bulacağıma dair kendime söz verdim. Open Subtitles لقد عاهدت نفسي أن أجد العلاج منذ أن كنت صغيراً
    Bunu asla yapmayacağım diye kendime söz verdim, tutuyorum. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي عاهدت نفسي بألّا أفعله وأنظر الى الحال وإذا بي أفعله
    Ivo'nun evinde seni öldürmeyeceğim, hayatımızı kurtardığı için ona söz verdim. Open Subtitles لقد عاهدت مُنقِذنا أنني لن أقتلك في منزله
    Tekrar barıştığımızda, hatta daha da öncesinde sana bir daha yalan söylemeyeceğime dair söz verdim. Open Subtitles حين عدنا لعلاقتنا معًا، وحتّى قبلئذٍ عاهدت نفسي ألّا أكذب عليك مجددًا.
    Kendime tüm bu isimleri listeden sildiğimde işimin biteceğine dair söz vermiştim ama... Open Subtitles عاهدت نفسي لمّا اطّلعت على قائمة الأسماء هذه أن أنفّذ وصيّته، لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more