"عاودي الإتصال بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ara beni
        
    • Beni ara
        
    • Beni arayın
        
    Dinle ama şimdi, aldattığım içinse Ara beni, tamam mı? Open Subtitles إسمعي إذا كان هذا بسبب الخيانة عاودي الإتصال بي, حسناً؟
    Lütfen ya telefonunu aç ya da Ara beni... İyi misin haber ver. Çok merak ediyorum seni. Open Subtitles أرجوكِ ردّي على الهاتف أو عاودي الإتصال بي دعيني أعرف أنّكِ بخير.
    Hemen İnternet'e giriyorum. Tamam. Ara beni. Open Subtitles ـ سأذهب إلى الأنترنت الآن ـ حسناً، عاودي الإتصال بي
    Böyle devam edemem. Beni ara. Dragon'a gidiyorum. Open Subtitles لن أبقى معها بعد الآن, عاودي الإتصال بي, أنا متجهة نحو "التنين"
    Seni gerçekten görmek isterim, Beni ara. Open Subtitles أحب أن أراك لهذا عاودي الإتصال بي
    Beni arayın. Open Subtitles عاودي الإتصال بي.
    Selam Bernie, yine ben. Lütfen Ara beni. Open Subtitles أهلاً ، "بيرني" ، هذا أنا مرةً اخرى عاودي الإتصال بي رجاء
    Ara beni. Open Subtitles عاودي الإتصال بي
    Ara beni. Open Subtitles عاودي الإتصال بي
    Ara beni. Open Subtitles عاودي الإتصال بي من فضلك
    Ara beni. Seni seviyorum. Open Subtitles عاودي الإتصال بي احبكِ
    Ara beni. Open Subtitles عاودي الإتصال بي.
    Ara beni. Open Subtitles عاودي الإتصال بي
    Bu mesajı aldığında Beni ara. Open Subtitles عاودي الإتصال بي عندما تصل الرسالة
    Beni ara. Open Subtitles عاودي الإتصال بي
    Lütfen Beni ara. Open Subtitles أرجوكِ عاودي الإتصال بي
    Beni ara.. Open Subtitles عاودي الإتصال بي.
    Beni ara.. Open Subtitles عاودي الإتصال بي.
    Beni ara, lütfen. Önemli bir mesele. Open Subtitles عاودي الإتصال بي , الأمر هام.
    Max Kiber öldü. Beni arayın. Open Subtitles -ماكس كايبر)، عاودي الإتصال بي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more