"عاود الإتصال بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni ara
        
    • Ara beni
        
    • beni geri ara
        
    Bunu alınca Beni ara. Şimdi eve gidiyorum. Open Subtitles عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن
    Beni ara, tamam mı? Open Subtitles أردت التكلم معك فحسب. عاود الإتصال بي من فضلك، مفهوم ؟
    Bu mesajı alır almaz Beni ara lütfen. Sana her şeyi açıklayacağım. Open Subtitles أرجوك عاود الإتصال بي فور سماعك للرسالة سأشرح لك كل شيء
    Böyle mesajlar bırakınca kendimi salak gibi hissediyorum. Ara beni. Open Subtitles أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي
    Bir haftadır mesaj bırakıp duruyorum, beni geri ara. Open Subtitles إني أترك الرسائل طوال الإسبوع، عاود الإتصال بي مرة أخري
    Sanırım birisi beni hedef alıyor. Yardımına ihtiyacım var. Beni ara. Open Subtitles "أعتقد أنّ هُناك شخص يستهدفني، احتاج لمُساعدتك، لذا عاود الإتصال بي."
    Bir şey olduğunda benİ ara. Open Subtitles عاود الإتصال بي إذا حصلنا على إتفاق.
    Tamam, Paul, Beni ara! beni geri ara Paul! Open Subtitles حسناً بول , عاود الإتصال بي لاحقاً
    Mesajimi alinca Beni ara. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ عاود الإتصال بي فقط
    Teşekkürler şerif. - Sonra Beni ara olur mu? Open Subtitles عاود الإتصال بي بعدما تنتهي، حسناً ؟
    Beni ara, olur mu? Şu aptala bak. Open Subtitles عاود الإتصال بي, حسناً ؟ انظرالىهذاالأحمق!
    Jason, ben Hannah. Beni ara. Open Subtitles جيسون، أنا هانا عاود الإتصال بي
    Sadece işin bitince Beni ara tamam mı? Open Subtitles عاود الإتصال بي عندما تنتهي، حسنًا؟
    Beni ara. Open Subtitles عاود الإتصال بي
    Jerry, Jerry, Jean-Paul kayıp. Şehirde tek başına. Beni ara. Open Subtitles (جيري), (جان بول) مفقود إنه وحيداً في المدينة, عاود الإتصال بي
    Hey, Mark, Yine Sandy Cohen. Bunun ellinci olduğunu biliyorum ama hala uyanığım. Mesajı alırsan Beni ara. Open Subtitles مرحبًا يا (مارك)، (ساندي كوهين) يتكلم أعلم أنه اتصالي الخامس اليوم، لكنني متفائل، عاود الإتصال بي رجاءً
    Beni ara. Open Subtitles عاود الإتصال بي
    Beni ara. Open Subtitles عاود الإتصال بي
    neyse Ara beni. Open Subtitles نعم , و على أية حال عاود الإتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more