"عاود الاتصال بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni ara
        
    • geri ara
        
    • bana dönün
        
    Jerry, ben Frank Costanza, Bay Steinbrenner burada George öldü, Beni ara. Open Subtitles معك فرانك كوستانزا. السيد ستينبرينر هنا، مات جورج، عاود الاتصال بي.
    Okuldaki bütün arkadaşlarını ara. Düşünebildiğin herkesi ara ve bir şey duyarsan hemen Beni ara. Open Subtitles , اتصل بأصدقائها في المدرسة و كل من يمكنك التفكير به و عاود الاتصال بي بمجرد ان تسمع شيئاً
    Mesajım eline geçtiğinde Beni ara. Open Subtitles ولكنه شئ بمنتهي الخطورة عاود الاتصال بي عندما تستلم هذه
    İyi olduğundan emin olmak istedik. Beni ara. Open Subtitles نريد أن نعرف لو أنك بخير عاود الاتصال بي
    Beni geri ara. İlk fırsatta. Open Subtitles عاود الاتصال بي، عاود الاتصال بي في أقرب فرصة
    Lütfen bana dönün. Open Subtitles أرجوك عاود الاتصال بي.
    Charlie benim, kuzenin. Beni ara olur mu? Open Subtitles هيه تشارلي أنا ابن عمك ,عاود الاتصال بي.
    Gördüysen haber ver. Ve sen neredesin? Beni ara, görüşürüz. Open Subtitles حسناً أعلمني إذا استجد شيء , أين أنت , عاود الاتصال بي , وداعاً
    Bunu gördüğünde, Beni ara. Open Subtitles لذا، عندما تسمعُ هذه الرسالة، عاود الاتصال بي
    Artık senin için endişeleniyorum, Beni ara. Open Subtitles أنا رسمياً قلقة عليك جداً الآن، عاود الاتصال بي.
    Bunları sağlayabiliyorsan Beni ara eğer sağlayamıyorsan unut gitsin. Open Subtitles فيما لو كان بإمكانك أن تجلب لي ذلك عاود الاتصال بي إذا لم يكن بإمكانك, انسى الأمر
    Az önce birisi geldi ve sorular sordu. Beni ara. Open Subtitles أتى شخص إلى هنا وطرح الأسئلة عاود الاتصال بي
    Neyse, mesajımı görürsen Beni ara. Open Subtitles على أي حال، عاود الاتصال بي عن تلقيك للرسالة
    O yüzden, bu mesajı alırsan lütfen Beni ara. Open Subtitles إذن إذا تلقّيت هذه الرسالة، رجاءً، آه، عاود الاتصال بي.
    Olabildiğince çabuk gel ya da hemen Beni ara. Open Subtitles أودّك أن تأتي هُنا في أقرب وقت ممكن أو عاود الاتصال بي
    Nerede yaşadığını öğren, sonra da Beni ara. Open Subtitles اكتشف أين يسكن و عاود الاتصال بي
    Richard, Ben Jack. Beni ara. Önemli. Open Subtitles "ريتشارد" انه انا "جاك" عاود الاتصال بي ، الامر هام
    Bu mesajı alınca Beni ara lütfen. Open Subtitles من فضلك عاود الاتصال بي حينما يصلك هذا
    Teşekkürler, bir şey bulduğun an Beni ara. Open Subtitles شكراً. عاود الاتصال بي بأقرب ما يمكنك
    Lütfen Beni ara. Open Subtitles كلا التاسعة رجاء, عاود الاتصال بي
    Bize birazcık bile değer veriyorsan beni geri ara lütfen. Open Subtitles لو أنك تهتم لأمرنا من فضلك عاود الاتصال بي
    Lütfen, bana dönün. Open Subtitles أرجوك عاود الاتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more