"عباره عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    Sadece ikimizin, hayatlarımızı birleştirmek için almış olduğumuz bir karar. Open Subtitles إنه فقط عباره عن بالغان قررا أن يمضيا حياتهما معاً
    Bu sefer aç yavru için bir yiyecek, döllenmemiş bir yumurta bırakır. Open Subtitles وفى هذه المره قدمت الغذاء للصغير الجائع عباره عن بيـضه غير مخصبه
    Duvarların ardına gizlenmiş merdiven altının bulunması büyük bir keşif. Open Subtitles هذا الاكتشاف للوحات الجداريه في ردهات الدرج عباره عن وحي
    Çünkü görünüşe göre bundan başka ağzından çıkan her şey bir yalan. Open Subtitles لأن من الواضح ان اى شخص يخرج من فمك عباره عن كذب
    Bu işi yaptığım 20-25 yıl boyunca edindiğim tecrübe ile size şu mesaji vermek istiyoum ki ağrı bir hastalıktır. TED ومن خبرتي وبعد حوالي 20 او 25 سنه وانا اعمل في هذا المجال اريد ان انقل لكم رساله هذا الصباح انا الالم عباره عن مرض
    Hokey bir oyundur. TED الهوكي هي عباره عن لعبه, ولكن هل حقيقة تلك كانت لعبه؟
    Gezegenimizin Kuzey Yarım Küre'sinde bulunan Arktik tamamen karayla çevrili bir okyanustur. TED القطب الشمالي يقع في النصف الشمالي من كوكبنا وهو عباره عن محيط تحيط بها اليابسة من جميع الجهات.
    Beş karbonlu oldukça küçük bir molekül bu. TED هو عباره عن جزيء يتكون من خمس عناصر كربون
    Nitekim bu nesne yerli bir çiftlik, balıklar ve yeşillik için. TED بالتأكيد، هذا الكائن عباره عن مزرعه محليه، للأسماك والنباتات.
    bir cümlenin sonundaki nokta büyüklüğündedir. TED لذا, الأمر عباره عن حجم نقطة صغيره في جمله.
    Yüce Firavun, Truva'nın hediyesi 5 nehir ülkesinden harika bir kumaş. Open Subtitles أيها الفرعون العظيم.. إن هدية طرواده عباره عن قماش رائع من أرض الأنهار الخمسه
    Yüce Firavun, Truva'nın hediyesi beş nehir ülkesinden harika bir kumaş. Open Subtitles أيها الفرعون العظيم.. إن هدية طرواده عباره عن قماش رائع من أرض الأنهار الخمسه
    bir zamanlar normal yolların inisiyatif kullanmayan subaylar için bir tuzak olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره
    Bu kesinlikle idari bir mesele. Open Subtitles فذلك بشكل قاطع عباره عن شئون إداريه بحته
    Herkesin evliliği cehennem olarak gördüğü bir çağda... Open Subtitles أنا مندهش أنه فى مرحله من العمر نعتقد فيها تقريبا أن الزواج عباره عن جحيم
    Sahilde zamanla açıkça bir karmaşa hâkim oldu. Open Subtitles لكن عندما وصلنا كان واضحاً أن الشاطئ كان عباره عن حالة غير مستقره من الفوضى
    Büyük bir nükleer bomba içinde çok fazla radyasyon barındıran, Open Subtitles انها عباره عن قنبله نوويه ضخمه مع الكثير من الاشعه بداخلها
    bir menajere göre, canavar olmak referansların arasındadır. Open Subtitles بالنسبة للوكيل، أن تكون وحشاً عباره عن مؤهلات.
    P sayısı hiç bir zaman değişmez, P de 2S e eşitse o zaman 2S de değişmez demektir. Open Subtitles بى دائما زوجيه بى بتساوى 2 اس , اس عباره عن رقم صحيح
    Yaşam üzerine bir yolculuktan ibaret, tamam mı? Open Subtitles من المفترض ان الحياه عباره عن استحواذ ، اليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more