Enver El-Avlaki'nin 16 yaşındaki oğlu Abdülrahman'ı öldürmüşlerdi. | Open Subtitles | قتلوا ابن (أنور العولقي) ذو الـ16 عامًا، (عبدالرحمن). |
Tanımış ve anlamış ki Abdülrahman gerçekten ölmüş. | Open Subtitles | وتعرّف عليه، وعلم أن (عبدالرحمن) مات فعلا. |
Abdul-Rahman'ın ailesinin Amerika'yla iyi ilişkileri var. | Open Subtitles | عائلة (عبدالرحمن) لديها علاقات جيّدة مع الأمريكان. |
Bu Abdul-Rahman denen herifin yaptıkları için yakalanmasını istiyorum. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أريد أن أرَ هذا الرجل (عبدالرحمن) يُقبض عليه لكلّ ما فعله. |
1800lerin sonlarında, Kral Abdur Rahman saltanatı ile başlayan bir zulüm bu. | TED | ولكن لهذا الاضطهاد تاريخ طويل يعود إلى أواخر القرن ال 18، وخلال حكم الملك عبدالرحمن. |
İsveç hiçbir kanıtı olmadan, Abdul ne sikimse, onunla mı uğraşacak? | Open Subtitles | إذًا "السويد" ستواجه (عبدالرحمن) ذاك بدون أيّ دليل؟ |
İyi günler, bu Hamoud Abdheramane'nin evi mi? | Open Subtitles | السلام عليكم، هل هذا هو منزل (حمود عبدالرحمن)؟ |
Çeviri: cafeexit İyi Seyirler. | Open Subtitles | مبروك التجديد لموسم 5 إهداء للأخواني عبدالرحمن الشريف وسعد الشريف ولكل عشاق المسلسل الكبير |
Abdülrahman'ın resmini görmek istediğimde aniden neden burada olduğumu fark ettim. | Open Subtitles | طلبت رؤية صور لـ(عبدالرحمن)، وفجأة أدركت سبب وجودي هنا. |
Abdülrahman'ın büyükannesi yastaydı fakat bir süre konuşmak için yanıma oturdu. | Open Subtitles | جدة (عبدالرحمن) كانت تعيش حدادًا، لكنها جلست معي قليلا للتحدث. |
Biliyor musunuz Abdülrahman o çok nazik bir çocuktu, ve asla kimseyi incitmezdi. | Open Subtitles | تعلم، (عبدالرحمن) كان صبيًا طيبًا، ولم يسبق له أن آذى أحدا. |
Amerikalılar Abdülrahman'ın yan hasar kurbanı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | الأمريكان قالوا أن (عبدالرحمن) كان من الخسائر العرضية. |
Amacım seninle gelmek ve Abdul-Rahman'ı durdurmak. | Open Subtitles | أنوّي القدوم معكَ وأريد إعادة (عبدالرحمن). |
Abdul-Rahman'ı savcıya verebilirsek, suçlanması için de fırsatı kalmayacak. | Open Subtitles | إذا جلبنا (عبدالرحمن)، ليس لديّه خيار سوى توجيه الإتهام له أيضًا. |
Bize yardım edersen, Abdul-Rahman ortalıktan kaybolacak ve senin için sorun olmayacak. | Open Subtitles | إذا تساعدنا، (عبدالرحمن) سيختفي ولن يكون مشكلة لكَ بعد الآن. |
Rahman'ın koruması olan Jason Fox benimle iletişime geçti. | Open Subtitles | (جيسون فوكس) الحارس الشخصي لـ (عبدالرحمن) إتّصل بي. |
Rahman perşembe günü, filmi denetlemek için Qasr Salah al-Din'de olacak. | Open Subtitles | (عبدالرحمن) سيكون في قصر (صلاح الدين) يوم الخميس لمراقبة التصوير. |
- Neden? - Nathalie'yi gizlice Abdul Rahman'a kaçırdı. | Open Subtitles | - هرب (ناتالي) إلى (عبدالرحمن ). |
Zaten bildiğiniz gibi, onun adı Aziz Abdheramane. | Open Subtitles | كما تعـرف بطبيعة الحـال، اسمه (عزيز عبدالرحمن) |
Çeviri: irbis İyi Seyirler Dilerim. | Open Subtitles | إهداء لإخواني عبدالرحمن وسعد الشريف وكل عشاق ومحبي هذا المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة |
Sezon 2 Bölüm 1 İyi Seyirler | Open Subtitles | فرصة أخرى ترجمة عبدالرحمن الدسوقي |
Çeviri: Lykia | Open Subtitles | ترجمة عبدالرحمن فحماوي @fa7mawi |
# Babası! # Çeviren: | Open Subtitles | == sync, corrected by elderman == @elder_man ترجمة عبدالرحمن فحماوي @fa7mawi |
Çeviri: Alperen Sarışan Twitter @AlTheBeast0 Charlie Korkunç, Kötü İyi Olmayan Şüran Günü | Open Subtitles | التحكم بالغضب 81*2 تشارلي وعيد الشكر الفظيع المريع الغير جيد السيء عبدالرحمن @fa7mawi |
Filmkorku Altyazı Ekibi | Open Subtitles | ترجمة عبدالرحمن فحماوي @Fa7mawi |