Önce Belucistan'a, sonra da Dağları aşıp Pakistan'a gidebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهبي إلى بلوشستان ثم عبر الجبال الى باكستان |
Caldor adında bir savaşçı Dağları aşıp, köyümüzü ele geçirdi. | Open Subtitles | أحد أسياد الحرب سمّى كالدور عبر الجبال وأسر قريتنا |
Yüzbinlerce asker ve sivil dağlara doğru yola çıktılar. | Open Subtitles | انطلق مئات الآلاف من الجنود والمدنيين عبر الجبال |
Dağlardan geçerek batıya yönelin. | Open Subtitles | إتجهوا غرباً عبر الجبال |
Kuşağınla kendini bağlaman yeterli ve bu çirkin köstebek ve bu köhne evden uzaklara, dağların arasından sıcak ülkelere uçalım güneşin buradan daha çok parladığı ve sevimli çiçekleriyle, hep yazın olduğu yerlere sevgili küçük Thumbelina." | Open Subtitles | وسنطير من الرجل القبيح ومنزله القذر... بعيداً، عبر الجبال... إلى البلدان الدافئة... |
Cezayir bize siyasi sığınma hakkı verecek ve dağlarda da propaganda yapabileceğiz. | Open Subtitles | الجزائريون سيعطوننا تصريحاً أمنياً أيضاً سيهربوننا عبر الجبال. |
Onun askerleri bizim otlaklarımız için dağın karşısına yürüyor. | Open Subtitles | سار جيشه عبر الجبال ليصلوا إلى سهول بلادنا الطيبة |
Dağların arasında yolculuk etmek için daha uygun bir şeyler. | Open Subtitles | شيءٌ اكثر ملائمة للرحلة عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Dağları aşıp evimize gideceğiz. | Open Subtitles | نحن سنعود لديارنا عبر الجبال |
Ben de dağlara doğru yol aldım ve yalnız bir yaşam seçtim. | Open Subtitles | لقد سلكت طريقي عبر الجبال و أخترت حياة العزلة |
dağlara doğru uzanan gizli bir patika arayın. | Open Subtitles | إنّكما تبحثان عن طريق مخفيّ عبر الجبال. |
Dağlardan geçerek batıya yönelin. | Open Subtitles | إتجهوا غرباً عبر الجبال |
At onu yüksek dağların arasından ve sert nehirlerden geçirmiş. | Open Subtitles | ...الجواد أخذه عبر الجبال وعبر الأنهار الجارفة |
Cezayir bize siyasi irtica hakkı verecek ve dağlarda da propaganda yapabileceğiz. | Open Subtitles | الجزائريون سيعطوننا تصريحاً أمنياً أيضاً سيهربوننا عبر الجبال. |
Onun askerleri bizim otlaklarımız için dağın karşısına yürüyor. | Open Subtitles | سار جيشه عبر الجبال ليصلوا إلى سهول بلادنا الطيبة |
- Evet, orada bulunmuştum. Dağların arasında dar bir geçit. | Open Subtitles | ضيق يمر عبر الجبال |