"عبر الشوارع" - Translation from Arabic to Turkish

    • sokaklarda
        
    Muhtemelen sokaklarda yürür hatta alışveriş yaparsınız. TED ربما ستمشي عبر الشوارع أو حتى تذهب للتسوق
    Avrupa'daki gibi sokaklarda yapılan evlilik törenleri gibi yapabiliriz. Open Subtitles نحن يمكننا أن نحظى بزواج كبير وعرض عبر الشوارع كما يفعلون في أوروبا
    Saçımı çekip... sokaklarda koşmak istiyorum. Open Subtitles .. أريدأن أبعثرشعري. وأجري عبر الشوارع أصرخ
    Büyük iç savaşın ikinci yılında İrlanda tugayları sokaklarda yürüdüğünde .. Open Subtitles فى ثانى أعوام الحرب الأهلية العظيمة عندما سارت الفرق الأيرلندية عبر الشوارع
    Savaştan döndüğün günden beri, konrolden çıktın, sokaklarda çalıştın, adalet için umutsuzca yanılar aradın! Open Subtitles , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع
    Fakat boş sokaklarda gitmek daima ürkütücü olmuştur. Open Subtitles لكنه دائمًا أمر مخيف، القيادة عبر الشوارع المهجورة.
    İsyan çıkan sokaklarda kesinlikle koşamazlar. Open Subtitles بالطبع ليسوا بصحة جيدة تكفي للجري عبر الشوارع خلال الشغب
    Saçımı çekip... sokaklarda koşmak istiyorum. Open Subtitles ... أريدأن أبعثرشعري وأجري عبر الشوارع أصرخ
    Helikopterin bir salağı sokaklarda kovaladığı? Open Subtitles مروحية تتبع فاشلاَ عبر الشوارع ؟
    Bill Compton'a olan takıntından o kadar kör olmuşsun ki neredeyse sokaklarda "kurt adam tuzağı" diye bağırarak koşacak ve Bill'i ellerinde tutan kişileri alarma geçireceksin veya kendini öldürteceksin. Open Subtitles أنتِ جد عمياء بهوسك لـ(بيل كامبتن)، من المحتمل ركضك عبر الشوارع تصرخين "طعم للمستذئبين"
    Cesedi sokaklarda sürüklemek. Open Subtitles سحب جثّة عبر الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more