"عبر الهواء" - Translation from Arabic to Turkish

    • hava yoluyla
        
    • Sanki havadan
        
    • Havada
        
    Etki, hava yoluyla bulaşıyor. Hız kazanıyor. Open Subtitles العدوى أصبحت تنتقل عبر الهواء إنهاتزدادسرعة.
    Kan testi, hava yoluyla ya da temasla bulaşan virüse karşı bağışıklık kazandığımı gösterdi. Open Subtitles فحوص الدَمّ تُؤكّدُ بأنّني أَبْقى منيع لكلا المنقول عبر الهواء واللمس
    K9 ise yalnızca hava yoluyla bulaşan virüse karşı bağışıklığa sahip. Open Subtitles تبقى الحيوانات محصنة من المنتقل عبر الهواء فقط
    Sanki havadan kaparmışsın gibi. Open Subtitles كأنها تنتقل عبر الهواء
    Sanki havadan kaparmışsın gibi. Open Subtitles كأنها تنتقل عبر الهواء
    Theremin çalmak vokalist olmaya benziyor tek fark sesiniz gırtlağınızdan çıkmıyor, onu sadece Havada kontrol ediyorsunuz ve gerçek bir referans noktanız yok; siz her zaman kulağınıza güvenerek onu ikide bir ayarlıyorsunuz. TED إنه شبيه بأن تصبح مطرباً ، بإستثناء، بدلاً عن أن تخرج الأصوات من حلقك، فأنت تتحكم بها فقط عبر الهواء وليس لديك حقاً نقطة مرجعية. فأنت تعتمد دائماً على أذنيك وتقوم بالضبط بإستمرار.
    İş, hava yoluyla bulaşan mikroplara gelince işin rengi değişir biraz. Open Subtitles قواعد اللّعبة تتغيّر كليًّا قليلًا بعدوى تنتقل عبر الهواء.
    hava yoluyla aktarım gerçekleşmiyor. Open Subtitles بعدم وجود إمكانية الإنتقال عبر الهواء
    hava yoluyla aktarım gerçekleşmiyor. Open Subtitles بعدم وجود إمكانية الإنتقال عبر الهواء
    Ama hava yoluyla bulaşan mikrobu durduramadı. Open Subtitles ولكن ذلك لم يوقف العدوي عبر الهواء
    Lafı açılmışken, tetikleyici virüs de muhtemelen hava yoluyla gaz hâlinde yayıldı. Open Subtitles يتحدث عن، الفيروس الزناد ربما يتم توزيعها عبر الهواء... بواسطة الغاز.
    TB hava yoluyla bulaşır. Open Subtitles لحظة.. مرض السل يعدي عبر الهواء
    Bizim gezegenimizden. hava yoluyla bulaşıyor. Open Subtitles -فيروس من كوكبنا، ينتقل عبر الهواء
    Bunun için dış sesiniz Havada hareket eder, bu esnada iç sesiniz de kemiklerinizde yol alır. TED وصوتك الظاهري ينتقل عبر الهواء بينما ينتقل صوتك الداخلي عبر عظامك.
    İnsandan oluşan bir ateş topu gibi Havada süzüldüm ve burnum bile kanamadı. Open Subtitles لقد طرتُ عبر الهواء مثل كرة نار بشرية و لم أُصب بخدش
    Pembe, tüylü kalemi Havada süzülüyordu. Open Subtitles أنه وردي، ونهايته منمقة ينتقل عبر الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more