Toplamda bu gece 5 Arjantin, 6 şişe bira devirdim. | Open Subtitles | في نفس الوقت تناولت خمس عبوات من البيرة وست زجاجات |
Altı paket hefroot, dört queeks, bir şişe flib likörü ve bir ıspatula. | Open Subtitles | ست عبوات من الدقيق و أربعة من ذلك و بعض الخمر و سكين للمزج |
Şekerler yenmiş, peruklar sökülmüş, peynir paketleri dürtülmüş ve tekrar dürtülmüş! | Open Subtitles | حلوى ممضوغة ، شعر مستعار مأخوذ من الواجهات ، عبوات جبن مستهلكة |
Yolda giderken bir kaç kutu sprey boya alırız diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر بشراء بضعة عبوات من بخاخ الطلاء أثناء خروجنا من البلدة |
4. ve 5. krematoryumda ise 4 ya da 5 teneke benzinle yaklaşık 2 bin kişiyi öldürdüler. | Open Subtitles | ومن خلال فتحات جانبية في محرقة 4 و 5 بـ 5 أو 6 عبوات غاز كان بامكانهم ابادة 2000 شخص |
Bu sprey kutularını jetpack olarak kullanıp, güvenli bir yere uçacağım. | Open Subtitles | سأستعمل عبوات الطلاء كمحرك نفاث للطيران نحو الأمان |
Şehrin her yerinde sinir gazı kutuları olduğunu, ama nerede olduklarını bilmediğimizi mi? | Open Subtitles | أن هناك عبوات لغاز الأعصاب في كل أنحاء المدينة وأننا لا نعرف أين هي؟ |
patlayıcı jelatinler, oksijen ve hidrojen tüpleri... bu gemide Almanların işine yarayacak yığınlarca şey var hanımefendi. | Open Subtitles | عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين اكوام من الاشياء يمكن للالمان ان يستخدموها .تستطيع ان تثق بهم لذلك |
Dört şişe daha vardı. Bir kaç ay daha idare ederdi. | Open Subtitles | لكن كانت لدي أربع عبوات كانت لتكفيها لشهرين |
Tümüyle, 2,5 litre bira ve altı şişe içtim. | Open Subtitles | في نفس الوقت تناولت خمس عبوات من البيرة وست زجاجات |
- Raporda üç şişe suyun kayıp olduğu yazıyor. | Open Subtitles | حسناً ، تبعاً للتقرير هناك ثلاث عبوات ماء مفقودة |
Tanrım, günde sekiz paket sigara içiyormuşun gibi ses çıkıyor... dinlen biraz asker. | Open Subtitles | يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية. |
Ben her gece bunlardan 4 paket götürüyorum. | Open Subtitles | أجهز على أربع عبوات منها في الليلة. |
Bu ketçap paketleri o iğrenç koltukaltına yapışmasın. | Open Subtitles | لا تدع عبوات الكاتشاب تعلق في إبطيك المقززان |
- Soya sosu paketleri yemekten sayılıyor mu? | Open Subtitles | هل عبوات صلصة الصويا تعتبر طعامًا؟ |
Damıtılmış petrol ve muşambaların altında 6 kutu HVLP vardı. | Open Subtitles | و تضع جثة فوق الثرية على ارتفاع 12 قدم من الأرض كان هناك أيضاً عبوات نفط |
Dört magnum, bir kutu 9 milimetre, 147 içten patlayan mermi, 50 tane de bakır kaplı mermilerden istiyorum. | Open Subtitles | أريد أربع عبوات لرصاص 9 ملي 147 برأس مجوف وأعطيني 50 رصاصة من المعدن القوي |
Onlar daha önce geldi 10 teneke dizelin avansını ödedi. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا قبل ذلك , و دفعوا مقدما لـ 10 عبوات من وقود الديزل... |
Bana dizel getir, 10 teneke. | Open Subtitles | اعطيني بعض الوقود. . 10 عبوات . |
Evimdeki çöp kutularını daha yeni yenilemiştim. | Open Subtitles | لم يمر وقت منذ أن حسنت عبوات القمامة في منزلي |
Sentoks kutularını nasıl bulacağım? | Open Subtitles | كيف أعثر على عبوات غاز الأعصاب؟ |
Sinir gazının kalan kutuları bulunur, ve teröristler yakalanır yakalanmaz kontrolü tam olarak elimize geçireceğiz. | Open Subtitles | بمجرد العثور على بقية عبوات غاز الأعصاب والقبض على الارهابيين سيكون لنا السيطرة الكاملة |
Soman gazı ile yapılmış bir patlayıcı her bir girişin havalandırma millerine kuruldu. | Open Subtitles | عبوات ناسفة مزودة بغاز الـ"زومان تم زرعها في فتحات التهوية في كل مدخل |