"عبوره" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçmek
        
    • geçmeye
        
    • geçebiliriz
        
    • geçmeyi
        
    • geçebilir
        
    Fakat mirketler bir beslenme yerinden diğerine gitmek için karşıya geçmek zorundalar. TED لكن يجب على حيوانات السرقاط عبوره لتنتقل من منطقة رعي إلى أخرى.
    Televizyondan sinemaya geçmek zor değil mi? Open Subtitles اليس هذا صعب عبوره من كونه تلفزيوني الى ان يكون فيلم
    Arasından geçmeye çalıştık, ama yüksek yoğunluklu bir alana dönüşünce... her şey alt üst oldu. Open Subtitles لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء
    Ortasından geçmeye çalışırken, karma mayınlardan oluşmuş çok yoğun bir alan olduğu çıktı ortaya. Open Subtitles لقد حاولنا عبوره من منتصفه إلاّ أنّه تحوّل الى حقل عالى الكثافه جزءقليل من كلّ شيء
    Halatlarla geçebiliriz. Open Subtitles باستطاعتنا عبوره بواسطة الحِبال.
    Akıllı bir adam suyu geçmeyi öğrenene kadar köprüleri atmaz. Open Subtitles الرجل الحكيم لا يحرق جسوره حتى يتأكد من عبوره الماء
    Sadece o geçebilir. Open Subtitles فقط انه يمكن عبوره.
    Yani, bilirsin geçenlerde açık kapı bıraktık ve hiçbirimiz o kapıdan geçmek istemedi. Open Subtitles أعني.. لقد فتحنا باباً لا يرغب أيٌ منّا عبوره
    Nehri geçmek için hazırlıklar başladı. Open Subtitles وقد بدأت الأستعدادات لعملية عبوره
    - ...orayı sağ salim geçmek neredeyse imkânsızmış. Open Subtitles وكانت مكاناً قاحلاً وشبه مستحيل عبوره
    Bu asla geçmek istemeyeceğin bir çizgi. Open Subtitles ذلك عبور لخط لا تريد عبوره هذا شر خالص
    Bu geçmek istemeyeceğim bir sınır. Open Subtitles هذا خط لا يمكنني عبوره
    Ya şu anda gedikten geçmeye çalışırlar da geçemezlerse? Open Subtitles ماذا لو حاولوا عبوره الآن ولم ينجحوا؟
    Ya şu anda gedikten geçmeye çalışırlar da geçemezlerse? Open Subtitles ماذا لو حاولوا عبوره الآن ولم ينجحوا؟
    O kadar da derin değil. Yürüyerek geçebiliriz. Open Subtitles ليس بذلك العمق نستطيع عبوره
    Yüzerek geçebiliriz belki. Open Subtitles يمكن أنْ نحاول عبوره سباحة
    Karşıya geçebiliriz. Open Subtitles يمكننا عبوره
    Neden önce onu geçmeyi denemiyorsun Pete? Open Subtitles لماذا لا تحاول عبوره اولاً, بيت؟
    Neden önce onu geçmeyi denemiyorsun Pete? Open Subtitles لماذا لا تحاول عبوره اولاً, بيت؟
    - Ed, geçebilir mi söylesene? - Bilmiyorum. Open Subtitles إيد هل يمكن عبوره انا لا أدري
    geçebilir mi? Open Subtitles هل يمكن عبوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more