"عبّارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • feribot
        
    • feribota
        
    • vapuru
        
    • Ferry
        
    • vapur
        
    • vapura
        
    • Feribotu
        
    Açık köprü ya da feribot bulana dek Hudson boyunca gideceğiz sonra Hudson nehrini geçip Connecticut'ın arka yollarından Boston'a kadar gideceğiz. Open Subtitles حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن
    Avustralyalı Back to Back bir zihinsel engelliler topluluğu. Onların harika gösterilerini New York'ta Staten Island feribot Terminali'nde sıkışık bir zamanda izledim. TED "باك تو باك" شركة أسترالية تضم أشخاص معاقين ذهنيا، شاهدت عرضهم في محطة عبّارة جزيرة "ستاتن" بنيويورك في ساعة الذروة
    Acele edersek sabahki feribota yetişebiliriz. Open Subtitles إذانُعجّلُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ عبّارة الصباحَ.
    Rahat ol. Vakit çok geç. Son vapuru kaçırdın. Open Subtitles إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة
    Denizci gibi yaşamak isteseydin, ...Mersey Ferry için kaydını yaptırmaz mıydın? Open Subtitles ما دمت تريد حياة البحار لماذا لم توقّع للعمل على متن عبّارة ميرسي ؟
    10 dakika içinde bir vapur kalkıyor. Binmiş olmanı öneririm. Open Subtitles هناك عبّارة ستُغادر بعد عشرةِ دقائق
    Merhaba, arabalı vapura bineceksiniz diye duydum. Open Subtitles يا، أَسْمعُ بأنّك تَذْهبُ على a عبّارة اللّيلة.
    Çünkü Feribotu kaçırdım. Open Subtitles لأنني فوّت عبّارة.
    Bir feribot İrlanda sularında alabora oldu Open Subtitles عبّارة غرقت فى البحر الايرلندى
    feribot bileti almıştı. Open Subtitles إستلم تذكرة عبّارة.
    Whittier'dan yola çıkıp Juneau'dan Seattle'a doğru giden bir feribot var. Open Subtitles (هناك عبّارة تغادر الى (سياتل (تمر من خلال (جينو) وتغادر من (ويتيير
    Staten Island feribot'unu seçtiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles "شكراً لركوبكم عبّارة "جزيرة ستاتن
    feribot'la Tierra del Fuego'ya, Arjantin'e. Open Subtitles ثم عبّارة تقلّنا الى (تييرا ديل فييغو) ثم عودة الى (الارجنتين)
    Bu genişlikte bir feribot, bin kişiyi taşıyabilir ayrıca... Open Subtitles عبّارة بهذا الحجم . .
    Sen misal, feribota bindin mi hiç, hanım? Open Subtitles المحل كان يعيقنا مثلاً، هل ركبتِ يا عزيزتي على متن عبّارة من قبل؟
    Seni limana götürüp 7'deki feribota bindireceğim. Open Subtitles سآخذك للمرفئ و أضعك على متن عبّارة الساعة السابعة
    7'deki feribota binmezsen kafana kurşunu gömer, Çinli Chang'e de uzuvlarını doğratırım. Open Subtitles إن لم تكن على متن عبّارة الساعة السابعة سأضع رصاصةً في دماغك و أدع (تشانغ) الرجل الصيني
    Evet, buradayım. Konuştuğumuz üzere, saat iki vapuru. Neredesin? Open Subtitles نعم، وصلت، عبّارة الساعة الـ 2 كما اتفقنا أين أنت؟
    Calais vapuru için yük vagonunda kaçak gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نستقل شاحنة من هناك للوصول إلى عبّارة (كالي)
    -Jules Ferry'mi? -Evet! Open Subtitles في عبّارة جولز نعم.
    10 dakika içinde bir vapur kalkıyor. Open Subtitles هناك عبّارة تغادر بعد عشر دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more