"عتبة بابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapıma
        
    • kapımda
        
    • kapımın önünde
        
    • kapımın önüne
        
    • kapımın önünü
        
    Kendi adamı onu arkadan vurdu ve ölmesi için benim kapıma bıraktı. Open Subtitles أحد رجاله أطلق النار عليه في الظهر وتركه يموت على عتبة بابي.
    Farkındayım. FBI'ın kapıma dayanması an meselesi. Open Subtitles أعلم ,أعلم , هي مسألة دقائق حتى يصل الإف بي آي إلى عتبة بابي
    Bir sürü pislik içinde kaldım, kapımda ölüm tehditleri... Open Subtitles محلِّي عبارة عن فوضى، وهنالك تهديد بقتلي على عتبة بابي
    Komplo teoristleri sürekli kapımda bitiveriyorlar. Open Subtitles أصحاب نظريات المؤامرة يظهرون على عتبة بابي طوال الوقت
    Tüm ay boyunca beni görmezlikten geliyor... sonra da ansızın ortaya çıkıp kapımın önünde beliriyorsun. Open Subtitles لقد ظهرتي على عتبة بابي فجأة بعد ان تجاهلتني الشهر الفائت
    kapıma işemeden düşünecektin onu. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي
    Her kim seni bu hale getirdiyse, senin bir daha bu halde kapıma gelmeni istemiyorum. Open Subtitles مهما يكن الأمر الذي أنت متورط به فلا أريد منك أن تجلبه إلى عتبة بابي.
    Beyinde empatinin işlendiği yeri kutulara koyup kapıma bırakmış olabilir. Open Subtitles من المحتمل أنّه علّب بعضًا منها... وتركها على عتبة بابي
    Üç gün önce, birisi kapıma bir kutu bıraktı, içinde bir silah hiç tanımadığım birinin fotoğrafı vardı, benden onu öldürmemi istiyorlar. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام، أحدهم قد وضع صندوق أمام عتبة بابي وبه مسدس وصورة لشخص لم أقابله يوما ويريدون مني قتله
    Angela'nın, Emma'yı kapıma bıraktığında imzalayıp tek vekaleti bana verdiği kağıdı bulmalıyım. Open Subtitles انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة
    Evet. Gecenin 4'ünde sarhoş şekilde kapıma dikildi. Open Subtitles أجل، الشقيّ الصغير ظهر ثملًا لدى عتبة بابي ليلة أمس بالـ4 صباحًا.
    kapımda böyle belirmişken, ben de senin için aynısını söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع قول الشيء ذاته لك وأنت تظهر على عتبة بابي هكذا
    kapımda görmekten korktuğum tek adam sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد الذي كنت خائفة من رؤيته عند عتبة بابي ..
    S.H.I.E.L.D.'ın meşhur kanunsuz ile birlikte kapımda bitmesine şaşırdım. Open Subtitles كيف حالك؟ متفاجئ لرؤية شيلد في عتبة بابي و مع المقتصة المشهورة
    Bir tanesi kapımda öldü ve beni dehşete düşürdü. Open Subtitles و أحدهم مات على عتبة بابي و أجفلني ذلك
    Sadece kapımda haşarat yok. İnsan var. Open Subtitles إلا أنه بدلاً من الهوامّ عند عتبة بابي
    Son isteyeceğim şey, senin kapımda olman. Open Subtitles آخر ما أحتاجه هو ظهورك على عتبة بابي
    kapımın önünde dikilip hakaret mi edeceksin? Open Subtitles هل انت فقط ستجلس على عتبة بابي وتقوم بإهانتي ؟
    Ta ki sen... 40 yıl sonra kapımın önünde görününceye dek, Open Subtitles عندما.. ظهرت على عتبة بابي بعد أربعين سنة
    Bizzat burada işte. Kasap kâğıdına sarılı hâlde kapımın önünde buldum. Open Subtitles وهذه هي بعينها وجدتُها على عتبة بابي ملفوفةً بورق جزّار
    Tabii kapımın önüne kutuyu bıraktıklarında içinde sen vardın. Open Subtitles وطبعًا، جائني صندوقك أمام عتبة بابي وها أنتِ
    Evet, hala kapımın önünü temizliyorum. Open Subtitles نعم مازلت أزيل آثارهم من عتبة بابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more