"عثرت على أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey buldun
        
    • Bir şey bulursan
        
    • Bir şeyler buldun
        
    • bir şey bulabildin
        
    • kimlik tespiti yapabilirlerse
        
    - Değerli bir şey buldun mu? Open Subtitles ـ ليس لديك الحق بالتواجد هُنا ـ هل عثرت على أي شيء جيد؟
    Audrey, benim. Selam, adreste bir şey buldun mu? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء في العنوان؟
    Babamla ilgili bir şey buldun mu? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء حيال والدي بعد؟
    Bir tümör ya da başka Bir şey bulursan kapatır ve bunun için başka bir plan yaparsın. Open Subtitles إذا عثرت على ورم، إذا عثرت على أي شيء... تقومين بالإغلاق، وتعدين خطة لذلك.
    Aşağıda bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل سبق و ان عثرت على أي شيء هناك بالأسفل؟
    Tabi kimlik tespiti yapabilirlerse. Open Subtitles إن عثرت على أي شيء
    Yeni bir şey buldun mu? Open Subtitles -بالكاد -لذا هل عثرت على أي شيء جديد ؟
    Oscar Chapman'ın personel dosyasında bir şey buldun mu? Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل عثرت على أي شيء فى ملف توظيف(أوسكار شامبن)؟
    bir şey buldun mu? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء ؟
    İyi bir şey buldun mu orada? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء جيّد هناك؟
    Chuck Burd programı kayıtlarında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء في برنامج (تشاك بيرد) ؟
    Bir şey bulursan bana haber ver. Open Subtitles ابلغني إذا عثرت على أي شيء.
    Yaralarda kurşunların yolunu değiştirebilecek herhangi bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء في الجروح يمكن ان يكون قد غير مسار الرصاصات؟
    Tabi kimlik tespiti yapabilirlerse. Open Subtitles إن عثرت على أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more