Acımasına şaşmamalı kıymık hala içinde. | Open Subtitles | لا عجب في أنه يؤلمك. ما زالت الشوكة مغروزة فيكِ. |
Kurul başkanı olmana şaşmamalı. Jeannie, yönetim kurulu başkanı nedir bilir misin? | Open Subtitles | لا عجب في أنك رئيس مجلس الإدارة جيني، أتعلمين من هو رئيس مجلس الإدارة؟ |
Yani sınırınızdaki korkunç katliamlar yüzünden, bizim desteğimizi istemenize şaşmamalı. | Open Subtitles | وعلى ضوء هذه المذابح المخيفة شمال وجنوب حدودك لا عجب في أنك تتطلع لتأييدنا |
Bu yıl patatesin az olmasına şaşırmamalı! | Open Subtitles | لا عجب في أن حصاد البطاطس الخاص بنا كان سيئًا هذه السنة |
İşte burdalar. Bulamamış olmama şaşmamak gerek. | Open Subtitles | ها هُن، لا عجب في أنني لم أستطع إيجادّهن. |
Kocaman ellerine bakılırsa Şaşılacak bir durum değil. | Open Subtitles | لا عجب في ذلك مع يداك الضخمتان المشابهتان للموز. |
Neden bizim dünyamızı almak istemelerine şaşmamalı. Burası çok çirkin. | Open Subtitles | لا عجب في أنهم يريدون الخروج لعالمنا ، إنه مكان قبيح |
Aynen öyle. Bu konu hakkında seninle konuşmamasına şaşmamalı. | Open Subtitles | إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك |
Bana korkunç bir canavarmışım gibi bakmalarına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب في أنهُم كانوا ينظرون ألي كما لو أنني مِسخً مُخيف |
Tanrım, onları kapamana şaşmamalı. | Open Subtitles | يا إلهي، لا عجب في أنك تترك تلك الأشياء مخفية |
Annenin seni bırakıp kaçmasına şaşmamalı. Kalk o baterinin başından. | Open Subtitles | ،لا عجب في أن والدتك هجرتك .انهض من هناك |
Dev Tembel Hayvan'ın sığınmak için ine ihtiyaç duymasına hiç şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب في إحتياج الكسلان العملاق لجحور لتكون مأوى له |
Sahil Güvenliğin bir şey bulamamasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب في أن خفر السواحل لم يجدو أي شيء. |
Salı ile Çarşamba'yı ayırt edememesine şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب في أنه لا يميز بين الثلاثاء والإربعاء. |
Annenin sana çocuk gibi davranmasına şaşırmamalı. | Open Subtitles | اعني , لا عجب في أن امك تعاملك كانك طفلة .. |
Kanunun üstündeymiş gibi davranmalarına şaşırmamalı. | Open Subtitles | لا عجب في كونهم خارجين عن القانون |
Birçok insanın hayatları boyunca içki içmesine şaşmamak gerek. | Open Subtitles | لا عجب في أن العديد من الناس يقضون حياتهم في الشرب |
Şaşılacak bir durum yok. Oldukça güzel bir kızsın. | Open Subtitles | لا عجب في هذا فأنت فتاة جميلة جدا |
Usama Bin Yönetici, önce şu güvercinleri def etmemi istiyor. | Open Subtitles | لا عجب في أن المشرف يريد أن نتخلص من تلك الحمامات أولاً |
İnsanlarımın çoğunun bu parmaklıkları tükürdüğüne şaşırmamak gerek, çünkü gerçekleri yutmak zordur. | TED | لا عجب في أن الكثير من قومي ولأن الحقيقة من الصعب إبتلاعها. |
Hiç şaşırmadım, adresi o kadar okunaksız yazmış ki! | Open Subtitles | لا عجب في ذلك طالما انها تكتب العنوان بخط رديئ حقا. |