"عدة رسائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç mesaj
        
    • kaç mesaj
        
    • sürü mesaj
        
    • mailleri
        
    Başkan Daniels'ın kararına ben de katılmıyorum ama gerçek şu ki, son bir saatte ofisime birkaç mesaj bırakmış. Open Subtitles أنا لم أخالف قرار الرئيس (دانييل) أيضاً لكن الواقع أنه ترك عدة رسائل في مكتبي خلال الساعة المنصرمة
    Sana birkaç mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت لك عدة رسائل
    - Sana birkaç mesaj bırakmıştım. Open Subtitles تركت لكِ عدة رسائل
    Bay Mike Hunt için bir kaç mesaj bıraktım. endişelenmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد تركت عدة رسائل للسيد مايك هنت لقد بدأت بالقلق
    Ben Eleanor Whitman,size bir kaç mesaj bırakmıştım- Open Subtitles (أنا (إليناور ويتنعمان "من مكتب المدعى العام بـ "نيويورك ..لقد تركت لكِ عدة رسائل فقط
    Ona bir sürü mesaj bıraktım fakat bir haftadır geri dönmedi bana. Open Subtitles لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً.
    O (Büyük) Bay Holmes. Anladığım kadarıyla dün ona bir sürü mesaj bırakmışsınız Open Subtitles السيد " هولمز " الشهير أفهم بأنك تركت عدة رسائل
    Aynı isimsiz kullanıcıdan sürekli tehdit mailleri alıyorlarmış. Open Subtitles لقد تلقيا عدة رسائل تهديد من نفس الحساب المجهول لقد تعقبنا العنوان الرقمي و قادنا لشخص يدعى جوليان والش
    Sana birkaç mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت لك عدة رسائل
    Ona birkaç mesaj bıraktım. Open Subtitles تركتُ له عدة رسائل.
    - birkaç mesaj bıraktı. Open Subtitles - تركت عدة رسائل
    Bir kaç mesaj bıraktı. Open Subtitles وتركت عدة رسائل.
    Ona bir sürü mesaj bıraktım. SMS yolladım. Open Subtitles لقد تركت له عدة رسائل
    Size bir sürü mesaj bırakmıştım. Open Subtitles تركت لك عدة رسائل هذا الأسبوع
    Merhaba ben Rufus Humprey, eşim Lily için bir sürü mesaj bıraktım ama henüz bana dönmedi. Open Subtitles مرحباً , أنا (روفس همفري) ,تركت عدة رسائل لزوجتي (ليلي) ولم أحصل على أي رد
    Aynı isimsiz kullanıcıdan sürekli tehdit mailleri alıyorlarmış. Open Subtitles لقد تلقيا عدة رسائل تهديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more