İkiniz, Midilli adasına seyahat ettiniz ve birkaç gün önce döndünüz. Son aylarda binlerce mültecinin gittiği Yunanistan'da, | TED | قمتما بزيارة جزيرة ليسبوس في الآونة الأخيرة، وقد عدتما منذ بضعة أيام، في اليونان، حيث يصل الآلاف من اللاجئين والذي مازالوا يصلون على مدى الأشهر القليلة الماضية. |
döndünüz mü? Ders pek uzun sürmemiş. | Open Subtitles | عدتما بهذه السرعة ذلك لم يكن درسا كبيرا |
Ama sonra büyük bir hata yaptığınızı anladınız ve bir araya geldiniz değil mi ? Hayır. | Open Subtitles | ولكن بعدها أدركت بانك إرتكبت خطأ جسيما و عدتما معا أليس كذالك؟ |
tekrar bir araya geldiniz, ama seni bir daha görmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد عدتما لبعض ، و هى تقول الآن أنها لا تود رؤيتك مطلقاً من جديد ؟ |
Hatırlıyorum. Yeniden eski dost mu oldunuz, cinayet kardosu mu, ne iş? | Open Subtitles | إذًا عدتما صديقي مقرّبين ثانيةً، أنتما رفيقا قتل، أهكذا الأمر؟ |
İkiniz tekrar birleştiniz mi? | Open Subtitles | انتم, يا شباب ماذا, أنتما رسمياً عدتما إلى بعضكم؟ |
Aynı yoldan geri dönerseniz üç kilometre ötede bir tabela var. | Open Subtitles | ، لو عدتما للخلف هناك لافتة علي بعد ميلين علي الطريق |
Siz yine barıştınız mı? | Open Subtitles | هل هذا يحدث ثانية؟ هل عدتما إلى بعض؟ |
Selam. Kızlar dönmüşsünüz bile. | Open Subtitles | مرحباً لقد عدتما بالفعل |
Neyse... Kendi nâmıma şunu söyleyeyim... Buradasın, yaşayanların arasına geri dönebildin. | Open Subtitles | بأي حال، أجعل الحديث منوطًا بي بينما ها أنتما عدتما للحياة. |
-Niye bu kadar erken döndünüz? | Open Subtitles | أهلاً، لماذا عدتما بهذا السرعة؟ |
Ne oldu? Neden bu kadar erken döndünüz? | Open Subtitles | ماذا حدث لماذا عدتما بسرعة ؟ |
Erken döndünüz. | Open Subtitles | عدتما إلى المنزل باكراً |
- Heeey, çabuk döndünüz. | Open Subtitles | مرحبا ً ، عدتما بهذه السرعة |
Ne hoş. Seninle işini tamamlayabilsin diye tekrar bir araya geldiniz. | Open Subtitles | أه ، ما أحلاه لذا عدتما لتنهيا ما بدأتماه - |
Okuldan eve sağ salim geldiniz mi bakayım dedim. | Open Subtitles | أردت التأكد أنكما عدتما للمنزل |
Ne güzel, siz ikinizin Yeniden arkadaş olduğuna sevindim. | Open Subtitles | جيّد، يسرّني أنّكما عدتما صديقين مجددًا. |
Yani Beckett'la Yeniden birlikte misiniz? | Open Subtitles | فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟ |
Belki ikiniz birden dirildiğiniz ve bunun nasıl olduğunu öğrenmek isteyen sadece ben olduğum içindir! | Open Subtitles | ربما لأنكما عدتما فجأة من الموت ويبدو أنه وحدي من يريد معرفة كيفية حدوث هذا |
Şu anda tam olarak doğrusunu bilmiyoruz, ama Lucas'la eve dönerseniz iyi olabilir. | Open Subtitles | حاليا نحن لا نعلم الحقيقة لكن سيكون من الأفضل لك ول لوكاس إذا عدتما للمنزل |
- barıştınız sandım. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما عدتما لبعضكما |
Erken dönmüşsünüz. | Open Subtitles | عدتما باكراً يا رفاق |
Kendi nâmıma şunu söyleyeyim... Buradasın, yaşayanların arasına geri dönebildin. | Open Subtitles | بأي حال، أجعل الحديث منوطًا بي بينما ها أنتما عدتما للحياة. |
Eve döndüğünüzü söylemiştiniz. | Open Subtitles | قلتما انكما عدتما للمنزل. |