"عددت" - Translation from Arabic to Turkish

    • saydım
        
    • saydın
        
    • saydınız
        
    • sayarsan
        
    • sayarsam
        
    • saymıştım
        
    Senkronize hareket eden dört düzine eşsiz el izi saydım. Open Subtitles عددت 24 طبعة يد فريدة تنم عن تحرك بتزامن منتظم
    Aklımı yitirmemek için, sessizce çalar saatin saniyelerini saydım. TED لكي أحافظ على قواي العقلية، عددت الثواني بصمت على ساعة منبهي.
    Sancak tarafından 12 tane saydım, sayın Amiralim. Open Subtitles انا عددت اثنى عشر قادمين فى مواجهه السطح , ادميرال
    Beş damar düğümü saydın ama bir tanesi zaten kasedeydi. Open Subtitles لقد عددت 5 خيوط للأوعية الدموية ولكن لقد كان هناك واحدموجودمن قبلفيالعلبة...
    Kaç kez bunu yapacaksınız? Şu ana kadar kaç ses saydınız? Open Subtitles و التي بعدها و بعدها، كم عدد الأصوات التي عددت مسبقا ؟
    Oyları saydım, birisi iki defa oy kullanmış. Open Subtitles الأهم و الأهم, لقد عددت بطاقات الإقتراع, و شخصٌ ما صوت مرتين
    Giriş tarafında en azından 12 tane silahlı koruma saydım. Open Subtitles لقد عددت على الأقل 12 حارس يوجهون اسلحتهم
    - Efendim. Sırtını yaslayarak it. 6 tane ceset saydım. Open Subtitles نعم أعد ظهرك لصعد عددت ستة جثها جميعها نساء
    Bu biraz garip, ve normal koşullarda, Senin kalmanı çok isterim, ama burada ki herkesi saydım ve açıkçası eğer kalırsan... Open Subtitles في ظروف عادية أحب ان أحظى بك لكن قد عددت المدعوين وإتضح أنه إذا بقيتي
    Bilmiyorum. Ben iki kesik, üç çürük, mor bir göz ve muhtemel bir kırık kaburga saydım. Open Subtitles لا اعرف.لقد عددت جرحان 3 كدمات ,ضربة على العين
    Çekmecende 17 iç çamaşırı saydım. Open Subtitles لقد عددت 17 زوج من الملابس الداخلية في درجك.
    6 saydım ve içeride en azından bir tane var. Open Subtitles عددت ستة رجال وعلى الأقل واحد آخر في الداخل
    24 tahvil saydım, ikisi eksik. Open Subtitles لقد عددت أربعة و ثمانين من السندات هناك نقص إثنين
    İlkin tüm kelimeleri saydım. Bir şey çıkmadı. Open Subtitles لذا، في البداية عددت كل الكلمات وهذا لا شيء
    Sözünü ettiğim bu modülleri saydım. TED أنا فى الحقيقة عددت هذه الوحدات.
    Önüme döndüm, üçe kadar saydım... Open Subtitles وذهبت اليهم بحذر, ثم عددت الى ثلاثة.
    Saksıları saydın mı? Evet. Open Subtitles هل عددت الأصائص ؟
    Dur. saydın mı onu? Evet, 10 dolar. Open Subtitles إنتظر, في الوقع هل عددت ذلك؟
    - Merdivenleri saydınız mı? Open Subtitles هل عددت درجات السلم بالخارج؟ - لا -
    Eğer koşmaya başlamadan önce 10'a kadar sayarsan alt kata inmiş olurum ve sonra sana doğru gelirim. Open Subtitles وهذا يشعرك بأنه شيء خارجي إن عددت لعشرة قبل أن تركض
    Yani eğer bir kez daha sayarsam, sen ölebilirsin. Open Subtitles إذا، إذا عددت أي شيء مرة أخرى، بــــــالإمكـــان ان تموت.
    Balo odasından gizli odaya kaç adım var saymıştım. Open Subtitles لقد عددت الخطوات من السرداب الى غرفة الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more