Gizli bilgiye erişimi olan insan sayısı | Open Subtitles | عدد الناس المسموح لهُم بالولوج إلى المعلومات السرية، |
- Buraya gelmekle kaç kişiyi riske attığının farkında mısın? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟ |
Göç hakkında nasıl toplumsal müzakere yaparız, en azından kaç kişi ülkeye giriyor ya da ülkeden çıkıyor bilemiyorsak. | TED | كيف يكون لدينا نقاش عام حول الهجرة إذا لم نتفق على الأقل على عدد الناس الداخلين والخارجين من البلاد؟ |
Peki ne kadar insan, cennet onlara çok göründüğü için, ruhunu kaybeder? | Open Subtitles | لكن كم عدد الناس الذين يفقدون ايمانهم لأن الجنه تريهم الكثير ؟ |
Bizden ne kadar insanın nefret ettiğine dair bir fikrimiz var aslında, Angie. | Open Subtitles | انا اعتقد نحن لدينا فكرة جيدة كم عدد الناس اللذين يكرهونا, بالفعل انجي |
Geçtiğimiz Ekim ayında, hücresel mobil cihaz ve sim kartların dünyadaki insan sayısını geçtiği o değeri bile aşmış bulunuyoruz. | TED | تجاوزنا في أكتوبر الماضي ما أشارت إليه الاحصائيات عندما يكون عدد الهواتف الخلوية، ووحدة تعريف المشترك، يفوق عدد الناس. |
Yanınıza ne kadar çok insan yaklaşırsa enfeksiyon riski o kadar artar. | Open Subtitles | انا اسف كلما ازداد عدد الناس الذين تتعرضين لهم تزداد فرصة العدوى |
Jay Walker: Dünya üzerine kaç insan İngilizce öğrenmeye gayret ediyor? | TED | جاي والكر: كم عدد الناس الذين يحاولون أن يتعلموا الانجليزية حول العالم؟ |
Bu sözleri söyleyemeden ölen kaç tane insan vardır biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم عدد الناس اللذين ماتوا قبل أن تواتيهم الفرصة لقول هذه الكلمات ؟ |
Peki, bunu ne kadar kişi biliyor? | Open Subtitles | أذاً, كم عدد الناس الذين يعلمون بشأن هذا الأمر؟ |
Bana emir veren insan sayısı sıfıra falan düştü. | Open Subtitles | عدد الناس الذين يعطونني الأوامر تقلص الى صفر |
İletişim hızı, alanı iletişime dahil insan sayısı... | Open Subtitles | وده يعتمد علي عدد الناس الذين في المحادثة |
Ve gözüme çarpan şey bir istatistikti: Amerika'da kronik yaralara sahip insan sayısı göğüs kanseri, kolon kanseri, akciğer kanseri ve lösemiye sahip insan sayısının toplamından daha fazla. | TED | والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة. |
Bu da robotun kaç kişiyi ziyaret ettiğini saymanızı sağlayacak. | TED | هذا يمنحك طريقة لحساب عدد الناس الذين زارهم الروبوت. |
kaç kişiyi geciktirdiğinizin | Open Subtitles | هل تدرك كم عدد الناس الذين تتسبب في احتجازهم؟ |
Bu ne kadar büyük bir patlama yapmak istediğinle ya da kaç kişiyi öldürmek istediğinle alakalı. | Open Subtitles | انها مسألة ما هو حجم القنبلة الذي تريده و كم عدد الناس الذي تريد قتلهم |
Tamam, ikinci soru. Gazetede kaç kişi kaynakların adını biliyor? | Open Subtitles | ثانيا، كم عدد الناس الذين بالجريدة ويعلمون عن المصادر ؟ |
Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟ |
Ne kadar insan kurtarırsam kurtarayım, Dünya'nın sorunları ile hiç ilgilenemeyeceğim. | Open Subtitles | ،مهما كان عدد الناس الذين أنقذهم لا يمكنني حلّ مشاكل العالم |
Bu resim olmadığı sonucuna inanan ne kadar insan olduğudur. | TED | هذا كان عدد الناس الذين يتفقون مع استنتاجات المقال بدون الصورة |
Ne kadar insanın seni gözlemlediğini ve seni kazığa oturttuğunu gösteren bir indeks yok. | TED | و ليس هنالك من دلالات عن عدد الناس الذين بمقدورهم مراقبتك علنا و وضعك في حظيرة عامة. |
Ne kadar insanın gıda güvencesi olmadığını dünyaya öğretiyoruz. | TED | فنحن نقوم بتوعية العالم حول عدد الناس الذين يعانون من أزمة الأمن الغذائي. |
Bu tarz teknoloji erken teşhis olanağını kaçıran insan sayısını önemli ölçüde azaltacaktır. | TED | يمكنُ لمثل هذه التقنية التقليل وعلى نحو كبير من عدد الناس الذين تملصوا من التشخيص في مرحلة مبكرة للسرطان. |
eğer bayrakları yakan insan sayısını düşürmek istersek, bu, onların neyi bunu yapmaya zorladığını anlamaya yardımcı olur. | TED | إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك. |
Bu kadar çok insan çağıracağımı, alt alta yazıp görmeden tahmin bile edemezdim. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم كمْ عدد الناس الذين عليّ دعوتهم حتى كتبتُ اسماءهم جميعاً. |
Haksız mıyım? Peki beyazla gösterilen yerlerde kaç insan yaşıyor? | TED | صحيح؟ إذاً، كم عدد الناس في الدائرة البيضاء؟ |
Beceriksizliğiniz yüzünden daha kaç tane insan zarar görecek? | Open Subtitles | كمْ عدد الناس الذين سيتضرّرون بسبب عدم كفاءتك؟ |
O günkü saldırılarda tam olarak bu kadar kişi ölmüş. | Open Subtitles | 2996 - صحيح - هذا عدد الناس الذين ماتوا - نعم - |