Almanya ağlarken burada Çok fazla dans eden var. | Open Subtitles | عدد كبير جدا من هنا الرقص في حين أن الوطن يبكي. |
Çok fazla polis programı izliyorsun. | Open Subtitles | أوه ، كنت اشاهد عدد كبير جدا من طريقه وتبين مؤتمر الاطراف. |
Çok fazla güvenlik protokolü ile programlandın. | Open Subtitles | أنت مبرمجة مع عدد كبير جدا من قواعد السلامة |
Ve şimdi de onun lanet partileri yüzünden dünyada Çok fazla vampir olacak. | Open Subtitles | والان , كل الشكر من ال حفلاته الصاخبة سيكون هناك عدد كبير جدا من مصاصي الدماء تتجول في الارض |
Tamam, Çok fazla kelime sarf ettin. | Open Subtitles | حسنا ، هذا عدد كبير جدا من الكلمات في صف واحد |
Isıtılacak olan Çok fazla tatlı patates var. | Open Subtitles | وهناك عدد كبير جدا من اليام ليتم تسخينها. تزداد اليام شخص ما في صوت قبالة هذه الجزيرة |
Ama oran hala çok yüksek -- hala Çok fazla insan boş yere hayatını kaybediyor. | TED | ولكن هذا المعدل لا يزال عاليا جدا - لا يزال عدد كبير جدا من الناس يموتون بلا داعي. |
Ama kaç erkek Çok fazla erkekti? | Open Subtitles | ولكن كم هو عدد كبير جدا من الرجال؟ |
Orada Çok fazla sayıda yapayalnız adam var. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جدا من الرجال هناك |
Çok fazla kirletici var. | Open Subtitles | هناك عدد كبير جدا من الملوثات. |
Ortada Çok fazla bilinmeyen var. | Open Subtitles | هناك فقط عدد كبير جدا من المتغيرات |
Yapma, bugünlerde Çok fazla dikkat dağıtan şey var. | Open Subtitles | - من فضلك، وهناك عدد كبير جدا من الانحرافات في الوقت الحاضر. |
Bence bu vadide maymunuyla beraber dolaşan... Çok fazla adam olamaz. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو لي التي لا يمكن أن يكون هناك عدد كبير جدا من الرجال ... القيادة في جميع أنحاء هذا الوادي مع قرد . |
Çok fazla çocuk var. | Open Subtitles | هدا عدد كبير جدا من الشباب |
Aramızdaki koridorları kapatmanın yolu yok ve açık olan Çok fazla kapak var. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لاغلاق هذه الأجزاء من هنا ، بيننا و هناك عدد كبير جدا من البوابات تركت مفتوحة كان (هيريك) يحاول تحطيم المحطة الفضائية |