"عدم اليقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • belirsizlik
        
    • belirsizliğin
        
    • fikriniz yoktur
        
    • belirsizliklerle
        
    Ve onu eve dönme olasılığına karşı hep belirsizlik içine soktum. Open Subtitles وأنا ابقيته فى حاله من عدم اليقين فى حتى الذهاب للمنزل.
    Ve onu eve dönme olasılığına karşı hep belirsizlik içine soktum. Open Subtitles وأنا ابقيته فى حاله من عدم اليقين فى حتى الذهاب للمنزل.
    Etrafta ne kadar iklim değişikliğinin aşırı görüldüğü konusunda çok belirsizlik var. TED هناك الكثير من عدم اليقين حول كم من التغير المناخي هو أكثر مما ينبغي.
    Böyle geniş bir belirsizliğin ortasında, gerçekten, güvensiz olabiliriz. TED في وسط مثل عدم اليقين السائد على نطاق واسع، قد نكون غير آمنين في الواقع
    Elbette, boyu hakkında bir fikriniz vardır, ama kilosu hakkında bir fikriniz yoktur. TED حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين.
    Ve bu son zamanlarda beynin belirsizliklerle nasıl başettiğini anlamada birleştirici bir yol. TED واُعتُبِرَتْ في الآونة الأخيرة طريقة موحدة للتفكير في كيفية تعامل الدماغ مع حالة عدم اليقين.
    Şimdi, kim Heisenberg' in belirsizlik ilkesini hatırlıyor? TED الآن، من يتذكر مبدأ عدم اليقين ل هايزنبرغ؟
    Bu korkunç belirsizlik beni çıldırtıyor doğrusu. Open Subtitles إنّها حالة عدم اليقين المريعة، هي التي تدفعني للجنون.
    Hayatımda belirsizlik hakimdir ama elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي
    Ernst, Heisenberg'in belirsizlik ilkesine aşina mısın? Open Subtitles إرنست، هل أنت على دراية مبدأ عدم اليقين لهايزنبرغ؟
    Ernst, Heisenberg'in belirsizlik ilkesine aşina mısın? Open Subtitles إرنست، هل أنت على دراية مبدأ عدم اليقين هايزنبرغ؟
    Heisenberg'in belirsizlik ilkesine aşina mısın? Open Subtitles هل انت على دراية بمبدأ عدم اليقين لهايزنبيرغ؟
    Heisenberg'in belirsizlik ilkesi belirgin bir şekilde çürütüldü. Open Subtitles وبالتالي نظرية هايزنبيرغ في عدم اليقين اثبتنا فشلها باليقين.
    Tabii ki, anlayabileceğiniz gibi, böylesi bir projede temel bilimsel mücadele, sürecin her aşamasında ortaya çıkan belirsizlik ve tutarsızlıkları ölçmek, değerlendirmek ve göstermektir. TED بالطبع، أنت تفهم، التحدي العلمي المركزي لمشروع مثل هذا التأهيل، التحديد الكمي، وهو ما يمثل عدم اليقين وعدم التناسق في كل خطوة من هذه العملية.
    Ancak belirsizlik cahillik değil. TED لكن عدم اليقين لا يعتبر جهلا.
    Bu olağanüstü uluslararası belirsizlik zamanlarında çok yönlü kurumların eli kolu bağlı olduğunda ve devletler geri çekildiğinde bizim yeni 21. yüzyıl vizyonerlerimiz şehirler ve onların liderleridir. TED وفي هذه اللحظة من عدم اليقين العالمي، عندما تُشل مؤسساتنا المتعددة الأطراف، وتتراجع دولنا الوطنية، فالمدن وقادتها هم رؤيتنا الجديدة للقرن 21.
    Yani belirsizlik gösteriyor. TED هذا النوع من الشك يشير إلى عدم اليقين.
    Bu Texas Universitesi'nden Jennifer Whitson'un kurumsal ortamlarda yaşanan belirsizlik ve kontrolü elinden kaçırma hislerinin insanların yanılsamalı paternler görmesine neden olup olmadığını araştırmak için yaptığı bir deney. TED هذه تجربة قامت بها جنيفر وتسون بجامعة تكساس اوستن في بيئات الشركات عما اذا كانت مشاعر من عدم اليقين والخروج عن السيطرة تجعل الناس يرون انماط وهمية
    Bu belirsizliğin çok önemli olduğu ortaya çıktı. TED إذ أن عدم اليقين يبدو أمرًا بالغ الأهمية.
    Şimdi size birinin yaşantısını 10 üzerinden 8 olarak puanladığını söylesem bu kişinin deneyimleyen benliği açısından ne kadar mutlu olduğu konusunda bir fikriniz yoktur. TED إذا أخبرتك أن شخص ما يعطي حياته ثمانية من مجموع عشرة، سيكون لديك الكثير من عدم اليقين حول كم هو سعيد مع نفسية تجاربهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more