"عدوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırı
        
    • Aduan
        
    • düşman
        
    • saldırgan
        
    • saldırganlığı diyorum
        
    Fakat bildiğiniz üzere, Rusya dün gece güney Polonya sahasından kuzey Ukrayna'daki askeri birliklere yeni bir saldırı düzenledi. Open Subtitles لكن كما تعلمون , الليلة السابقة , الروس أطلقوا عدوان جديد ضد مجموعة جيش شمال اوكرانيا إلى داخل القطاع الجنوبي لبولندا
    Bildiğiniz gibi, Ruslar dün gece Kuzey Ukrayna Ordu Grubuna karşı yeni bir saldırı başlattı. Open Subtitles لكن كما تعلمون , الليلة السابقة , الروس أطلقوا عدوان جديد ضد مجموعة جيش شمال اوكرانيا
    Kemal Aduan, Kemal Nasır ve Abu Yusuf. Open Subtitles من هم؟ (كمال عدوان),(كمال ناصر) ابو يوسف)
    Aduan ve Abu Yusuf? Neredeler? Open Subtitles (عدوان) و (ابو يوسف)
    Ezeli düşman olsalar bile birlikte çok tatlı görünmüyorlar mı? Open Subtitles ألا يبدوان لطيفين معا مع أنهما عدوان لدودان ؟
    düşman olduğumuzu hissettim. Open Subtitles شعرت بأننا عدوان
    En yakın tarifle, şatafatsız ve saldırgan. Sert bir müsabaka. Open Subtitles على أحسن ما يمكن، هو عدوان غير مزين، مثل هذه المسابقة الوعرة
    -Güney için. Bu çiviye Kuzey saldırganlığı diyorum. Open Subtitles -سأعتبر هذا المسمار عدوان الشماليين
    Cinsel saldırı işareti var mı? Open Subtitles أتشتبه فى عدوان جنسى عليها ؟
    Aduan ve Abu Yusuf? Open Subtitles (عدوان) و (ابو يوسف)
    Henry Lammott, kara yolculuğu ile uçak yolculuğu birbirine düşman olduğundan bir çıkar çatışması olacağını düşünüyor. Open Subtitles (هنري لاموت) يعتبره تعارض، السفر بالسيارة والسفر بالطائرة عدوان لدودان.
    Halimize bak, iki eski düşman dünyanın sonunda içiyor. Open Subtitles انظر الينا... . عدوان سابقين
    Moskova herhangi bir saldırgan tutumda misliyle karşılık bulacağı yönünde uyarıldı. Open Subtitles تم تحذير موسكو من أن أي عدوان آخر قد يتبعه رد فعل شامل
    Muhtemelen saldırgan içeride. Ateşe hazır olun. Open Subtitles هناك عدوان محتمل تاكدوا من سلاحكم
    Bu çiviye Kuzey saldırganlığı diyorum. Open Subtitles -سأعتبر هذا المسمار عدوان الشماليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more