Bunun birlikte oynadığımız son poker... olmayacağına söz verin bana. | Open Subtitles | عدوني ان هذه ليست اخر مرة سنلعب البوكر فيها سوية |
Bitirene kadar çıldırmayacağınıza ve bunun ne kadar harika olduğunu söylemeyeceğinize söz verin, tamam mı? | Open Subtitles | عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟ |
Bana söz verin, eğer savunma teknolojileri üretemeyi başarırsanız, bu bahsettiğiniz kalkanlar gibi, bunları hükümetimle paylaşacaksınız. | Open Subtitles | عدوني, إذا كنتم قادرين على تطوير تكنلوجيا دفاعية مثل الدروع التي تحدثتم عنها أنكم ستشاركونها مع حكومتي |
söz verin bir daha hiçbir şeyin bizi ayırmasına izin vermek yok. | Open Subtitles | عدوني انه لن يحصل اي شيء مره اخرى يكسر علاقتنا |
Bana söz vermişlerdi bu da söz verdikleri fotoğraf. | Open Subtitles | و قد و عدوني هناك صورة لما وعدوني به |
Bana bir şey olursa yeni itfaiyeci babanıza iyi davranacağınıza söz verin. | Open Subtitles | بحالة لم تسر العملية جيّداً، عدوني أن تكونوا لطفاء مع والدكم الجديد، الإطفائي |
Giyeceğim. Ama bana söz verin bu gece gerçekten bir şey yapacağız. | Open Subtitles | لكن عدوني بأنّنا سنفعل أمراً الليلة، حسناً؟ |
söz verin; ne olursa olsun önemli anlarımızda her zaman birlikte olacağız. | Open Subtitles | عدوني فقط مهما حدث، سنكون متواجدين في اللحظات الكبرى |
Tamam. Benimle dalga geçmediğinize söz verin çocuklar. | Open Subtitles | حسنا فقط عدوني يارفاق انكم لا تسخرون منى فحسب |
Hepiniz okula gidip çok çalışacağınıza söz verin. | Open Subtitles | عدوني جميعكم أن تذهبوا للمدرسة وتعملوا بجد. |
söz verin; ne olursa olsun önemli anlarımızda her zaman birlikte olacağız. | Open Subtitles | عدوني فقط مهما حدث، سنكون متواجدين في اللحظات الكبرى |
- Buradan ayrıldığınızda beni de yanınızda götüreceğinize söz verin. | Open Subtitles | عندما تغادرون هذا المكان... عدوني أنْ تصطحبوني معكم إلى دياركم |
Bana söz verin, film sırasında salonu terk edersem hiçbir şey çaktırmayacaksınız ve gözlerinizi de sahtekâr Stephano'dan ayırmayacaksınız. | Open Subtitles | عدوني بهذا، إن غادرت خلال العرض، فلن تتصرفوا كما لو أنه يوجد خطب ما، بل ستستمرون بمراقبة "ستيفانو" المحتال. |
Bunu her yıl yapmalıyız söz verin bana! | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذا كل سنة عدوني بذلك |
Bir şey yapmayacağınıza söz verin. | Open Subtitles | عدني ارجوك عدوني ان لاتفعلوا اي شيء |
Eğer ihtiyacını olursa beni arayacağınıza söz verin. | Open Subtitles | عدوني إنكم ستتصلون بيّ إن أحتجتموني |
Robin'in öğrenmeyeceğine söz verin. - Anlamıyorum. - söz verin. | Open Subtitles | عدوني أن "روبن" لن تعرف أبداً - أنا لا أفهم - |
Kızlar, güvende olacağınıza söz verin. Bizim için endişelenme, Aria. | Open Subtitles | رفاق، عدوني أنكم ستحافظوا على سلامتكم |
Şuna söz verin yeter, pes etmeyeceğinize söz verin. | Open Subtitles | فقط عدوني بهذا عدوني بأنكم لن تستلموا |
Hatırlamayacağına dair bana söz vermişlerdi. | Open Subtitles | عدوني كنت لدن أبوس]؛ ر تذكر. كيف تجد لي؟ |