"عدوها" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşmanı
        
    • Düşmanının
        
    Onun düşmanı olduysan, seni yok edene kadar asla durmaz. Open Subtitles إن كنت عدوها لن يغمض لها جفن حتى تقضي عليك
    Bu teknedeki herkesin düşmanı olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles حسنا، أمس فقط كانت تقول كان الجميع من حولها في هذا القارب عدوها
    Diyelim ki ona günışığından korkmayı öğrettiler bir düşmanı olduğunu ve.. Open Subtitles لنقل بأنها تعلمت أن تخاف ضوء الشمس تعلمت من هو عدوها وأنه سيجرحها
    Eğer onu, düşmanı değil de dostu olduğuma inandırabilirsem tabii. Open Subtitles فقط إن استطعت إقناعها أني لست عدوها بل حليفها
    Düşmanının elinin boğazını sıktığı an geldiğinde hayatta kalmanın tek yolu, düşmanın yöntemlerini kullanmak... .. ve bundan menfaat sağlamak için.. başka şeyleri önemsememezmiş gibi görünüyor. Open Subtitles بذات اللحظة التي تمسك بها بخناق عدوها وحينذاك سيبدو أن الطريقة الوحيدة للبقاء هي استخدام وسائل العدو... لوضع حاجة البقاء بمقام الذريعة، أي النظر للاتجاه المعاكس
    Düşmanının düşmanı olduk. Open Subtitles نحن عدو عدوها
    Bu basit kartlardan daha fazlasını kavrayabilirse ilerleme kaydedip ona bu odadaki herkesin düşmanı olmadığını göstermeye çalışabiliriz. Open Subtitles إذا كانت تفهم ما هو أكثر من هذه البطاقات إذًا سنتقدم للأمام نحاول أن نريها أن ليس كل شخص بهذه المدينة عدوها
    Marie Laveau'nun şimdiye dek can düşmanı olduğunu daima da öyle kalacağını unuttu. Open Subtitles لقد نست أن (ماري لافو) كانت وستبقى دائماً عدوها اللدود.
    Yabancı istilasını geri püskürtmek ümidiyle imparatoriçe, radikal bir adım attı ve "Boksörler" olarak bilinen, eski düşmanı asilerle ittifak kurdu. Open Subtitles و فى محاولة لردع هذا التدخل الأجنبى قامت الإمبراطورة بأخذ خطوة حاسمة بالتحالف مع عدوها السابق من المتمردين (و الذين عُرِفوا باسم (الملاكمين
    İmparatoriçe, eski düşmanı Boksörler'e destek verip onları, kullanarak yabancı istilacıları kovabileceğine inanıyordu. Open Subtitles و قد آمنت الإمبراطورة أنها بتقديم العون و المساعدة (لهؤلاء (الملاكمين فسيمكنها استخدام عدوها السابق لطرد هذا المتدخل الأجنبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more