Açgözlü, vicdansız ve para için herşeyi yapacak biri olduğumu sanıyor olmalısın... | Open Subtitles | أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال. |
Açgözlü, vicdansız ve para için herşeyi yapacak biri olduğumu sanıyor olmalısın... | Open Subtitles | أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال. |
Onu korumak için benim gibi vicdansız biriyle bile iş birliği yaparsınız. Değil mi? | Open Subtitles | و سوف تتحالفين حتى مع شخص عديم الضمير مثلي لحمايته، أليس كذلك؟ |
Belki de okurları, ahlaksız bir uyuşturucu bağımlısının beyefendi bir kahraman olduğuna inandırdığımdan beridir. | Open Subtitles | ربما منذ أن أقنعت جمهور القراء أن مدمن مخدرات عديم الضمير كان بطلاً همامًا نوعًا ما |
- ahlaksız bir sistemle mücadele edebilmek için paraya ve teknolojimize sarıldık. | Open Subtitles | لقد استخدمنا المال والتكنولوجيا لمحاربة نظامٍ عديم الضمير. |
Ahlaksızdım da iktidar düşkünü ve açgözlüydüm. | Open Subtitles | وكنتُ ايضًا عديم الضمير جائعٌ للسُلطة، وطمَّاع |
Ahlaksızdım da iktidar düşkünü ve açgözlüydüm. | Open Subtitles | وكنتُ ايضًا عديم الضمير جائعٌ للسُلطة، وطمَّاع |
Beni soymaya çalışan vicdansız bir sanat eseri satıcısına. | Open Subtitles | للتاجر عديم الضمير الذي حاول سرقتي أعمى |
vicdansız serseri. | Open Subtitles | ...أيها الوغد عديم الضمير |
Onu korumak için benim gibi ahlaksız biriyle bile ortak olurdunuz. Öyle değil mi? | Open Subtitles | و سوف تتحالفين حتى مع شخص عديم الضمير مثلي لحمايته، أليس كذلك؟ |
Belki de okurları, ahlaksız bir uyuşturucu bağımlısının beyefendi bir kahraman olduğuna inandırdığımdan beridir. | Open Subtitles | ربما منذ أن أقنعت جمهور القراء أن مدمن مخدرات عديم الضمير كان بطلاً همامًا نوعًا ما |
ahlaksız pisliğin teki o. | Open Subtitles | انه عديم الضمير |
Ahlaksızdım da iktidar düşkünü ve açgözlüydüm. | Open Subtitles | وكنتُ ايضًا عديم الضمير جائعٌ للسُلطة، وطمَّاع |