Yukarıdan bir yerlerden sizi izleyeceğim. Bana söz ver. İkinizin de mutlu olacağınıza söz ver. | Open Subtitles | سأتابعكم يا رفاق مِنْ مكان ما عديني فقط أنْ تكونا سعيدَين |
Bana söz ver, bu mermileri başka çaren kalmazsa kullanacaksın. | Open Subtitles | عديني فقط , أن تكون هذه الرصاصات آخر ملاذ |
Hayır! Bana söz ver. | Open Subtitles | لا ، عديني فقط إن جاء أحدهم ليبحث عني |
Sadece söz ver, tamam mı? | Open Subtitles | عديني فقط .. حسناً ؟ ؟ |
Sadece söz ver... | Open Subtitles | عديني فقط... |
Bir konuda bana söz ver: | Open Subtitles | عديني فقط بشئ واحد |
Ona bir şans vereceğine dair Bana söz ver. | Open Subtitles | عديني فقط أن تعطيها فرصة |
Ona bir şans vereceğine dair Bana söz ver. | Open Subtitles | عديني فقط أن تعطيها فرصة |
Sadece Bana söz ver... tek bir dakikanı bile boşa harcamayacaksın. | Open Subtitles | عديني فقط... ألّا تضيّعي دقيقة واحدة "{\cH92FBFD\3cHFF0000}ذهبت الملكة الشرّيرة إلى حيث يمكنها الحصول على بداية جديدة" |
- Onun için Bana söz ver. | Open Subtitles | -إذن عديني فقط |