Hazır film, nasıl olduysa yanmadı ve birkaç kez gösterildi -o kadar iyi olmadığını kavramam fazla uzun sürdü. | Open Subtitles | مع ذلك، لم تحترق النسخة المحرّرة وتمّ عرضها عدّة مرات بعد انقضاء مدّة من الزمن أدركتُ بأنها لم تكن بتلك الجودة. |
Bay Quill öldürüldükten sonra birkaç kez otele geldi. | Open Subtitles | ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل. |
birkaç kez ölüm tehlikesi atlatmışsınız. | Open Subtitles | واجهتَ الإمكانيةَ الوشيكةَ للموتِ عدّة مرات. |
Görünüşe göre, boru veya sopa gibi ağır silindirik bir şeyle defalarca vurulmuş. | Open Subtitles | و يبدو بأنه تمّ ضربه عدّة مرات على رأسه بواسطة أداة إسطوانية ثقيلة كأنبوب أو مضرب |
Birçok kez denedikten sonra pek çok kereler düşmesine rağmen örümcek sonunda evine vardı. | Open Subtitles | بعد العديد مِنْ المحاولات العنكبوت، بالرغم مِنْ سقوطة عدّة مرات أخيرة بني بيتة |
Otobüs tepenin dibine gelene kadar bir çok kez takla atmış. | Open Subtitles | إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ |
Birkaç defa silecek açmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ينبغي تشغيل الماسحات الخاصة بي على عدّة مرات |
Patronu, bu tür saldırıların bir ay içinde birkaç kez tekrarlandığını söylüyor. | Open Subtitles | لا قال رئيسه بأنّ المكان يتعرّض للتخريب عدّة مرات بالشهر |
Nisan 1948 baslarinda, Haganah'in Filistinlileri bölgenin disina atmasina kadar bölge siddetli mücadelelerle birkaç kez el degistirdi... | Open Subtitles | في بداية أبريل 1948 تنقّل عدّة مرات فى قتال عنيف حتى أخرجوا الهجانة الفلسطينيين منه |
Walter Burns isimli bir çiftlik sahibine birkaç kez gitmiş. | Open Subtitles | ذَهبَ لزيَاْرَة a صاحب مزرعة يَسمّي والتر يَحترقُ عدّة مرات. |
Polis olmadığından emin olmak için birkaç kez buradan geçtim. | Open Subtitles | مررت به عدّة مرات لأتأكد من عدم وجود شرطة. |
Video tanıtımını izlerken birkaç kez yarar sağladım. | Open Subtitles | أجل، إنتَشيت عدّة مرات خلال مشاهدة عرض الفيديو. |
Devamli bir uyku durumu için günde birkaç kez kullanilmalidir. | Open Subtitles | يجب أن تُعطى عدّة مرات خلال اليوم لتؤدّي إلى نومٍ متواصل. |
Onu birkaç kez yola terkettim ama geri dönmeyi bildi. | Open Subtitles | رميته عدّة مرات من السيارة لكنه وجد طريقه للمنزل |
birkaç kez golf oynamıştık birlikte. | Open Subtitles | لعبنا الغولف معاً عدّة مرات في ملعب الكونجرس |
Daha önce birkaç kez bulup kaybetmişliğin var. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدتها وفقدتها عدّة مرات قبل ذلك |
Hayır adamım ben ciddiyim. Biliyorum daha önce bunu defalarca dedim. | Open Subtitles | كلا, أنا جاد في هذا يا رجل أعرف أنني قلتها مِن قبل عدّة مرات |
defalarca aradım ama her seferinde telesekreter çıktı. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ به عدّة مرات و كل ما حصلتُ عليه هو بريده الصوتي |
Onu eve götürdüm ve defalarca seviştik. | Open Subtitles | في النهاية أحضرته للمنزل وتضاجعنا عدّة مرات |
Şöyle iyilerinden sarımsak ve mantarlı bir tane ... Birçok kez yedim. | Open Subtitles | إنهم يخلطون الفطر والثوم، إنّها لذيذة تناولتُها عدّة مرات من قبل. |
Ntac zaten bu yıl beni Birçok kez araştırdı. | Open Subtitles | الـ* إن تاك * فَحصَني عدّة مرات هذه السَنَةِ |
Narin pirinç bir çok kez başka yere dikilmek zorundaydı. | Open Subtitles | الأرز الهشة لا بد من زرعها وزرعَها عدّة مرات |
Birkaç defa geldi hatta. | Open Subtitles | في الحقيقة حل الوقت المناسب لإنتقالي عدّة مرات. |