"عد إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gel buraya
        
    • Geri dön
        
    • buraya gel
        
    • Geri gel
        
    • Buraya dön
        
    • Buraya gelin
        
    Gel buraya. Seninle işim bitmedi. Open Subtitles أنت , عد إلى هنا , فأنا لم أنتهِ منك بعد
    Çıkarın beni! Gel buraya! Çıkarın beni! Open Subtitles أطلق سراحي , عد إلى هنا أطلق سراحي
    Geri dön, senin olsun hepsi! Senin olsun, yeter ki dön! Open Subtitles إرجع ، يمكنك أخذها يمكنك الحصول عليها ، عد إلى هنا
    Hey, Malarkey, düşmanla muhabbeti bırak da buraya gel. Open Subtitles مالاركي ، كفّ عن التآخي مع العدو عد إلى هنا
    - Sonra da sıralamasıyla ilgili sıradaki görevin için buraya Geri gel. Open Subtitles وبعدها عد إلى هنا للمهمّة الثانية بشأن ترتيبها.
    Şimdi git ve bezini değiştir, çocuk. Sonra derhal Buraya dön! Ağlamayı kes! Open Subtitles اذهب وغير بنطالك ثم عد إلى هنا
    Ron, Gel buraya! Seni adi pislik! Open Subtitles رون، عد إلى هنا ايها المزيف الحقير
    Aynı sınıftaydık! Gel buraya eski günlerden konuşacağız! Open Subtitles أنت من دفعتي عد إلى هنا يا زميل
    Ord, Gel buraya. Hemen Buraya dön. Open Subtitles ‫عد إلى هنا يا أورد ‫عد إلى هنا الآن
    Hey! Gel buraya! Open Subtitles ياهذا , عد إلى هنا
    Gel buraya! Seni o... çocuğu! Open Subtitles عد إلى هنا , يا إبن العاهرة
    Gel buraya, seni küçük sıçan! Open Subtitles عد إلى هنا أيها الماكر الصغير
    Gerçekten kötü hissediyorum. Bekle. Hayır, Geri dön. Open Subtitles الأن أشعر بالسوء فعلاً إنتظر، عد إلى هنا
    Havalıköy'de balkabaklı bira içmekten sıkılırsan bu gerçek bara Geri dön. Open Subtitles خلط الجعه بمشروبات رديئه عد إلى هنا حيث الحانه الحقيقيه
    Eve git, duş al, Geri dön. Open Subtitles إذهب إلى المنزل و خذ حماماً و عد إلى هنا.
    buraya gel ve bezini takalım, Bay Ahmak Don. Open Subtitles و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً
    Çabuk buraya gel ve Kraliçen için hayatını feda et, seni korkak. Open Subtitles غون عد إلى هنا وضحي بحياتك من أجل الملكة أيها الجبان
    Michael, buraya gel! Ne yapıyor? Open Subtitles مايكل، عد إلى هنا ماذا يفعل بحق الجحيم؟
    Tamam, sadece bardan bir tane daha al. ve Geri gel. Bu sadece yarısı gibi. Open Subtitles حسناً, خذ واحدة إضافية إلى الحانة, ثم عد إلى هنا, هذا فقط, نصفها
    Geri gel, çanta senin olsun! Senin olsun, Geri gel! Open Subtitles إرجع ، يمكنك أخذها يمكنك الحصول عليها ، عد إلى هنا
    Bunu otelin kasasına koy ve Geri gel. Open Subtitles ضع هذة في خزينة الفندق و عد إلى هنا
    - Ben sana para veririm. - Sadece Buraya dön. Open Subtitles سأعطيك المال , عد إلى هنا فحسب
    Buraya gelin! Open Subtitles عد إلى هنا لا تجبرني على كسر زجاج سيارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more