"عربون" - Translation from Arabic to Turkish

    • avans
        
    • simgesi
        
    • depozito
        
    • hediye
        
    • kapora
        
    Davayı seçersen yukarıdaki arkadaşlarının isteyeceği ilk şey yüklü bir avans. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم.
    - avans versem olur mu? Open Subtitles عربون ؟ هل يفى هذا بالغرض ؟
    Kolye yalnızca hislerimin simgesi. Open Subtitles ..القلادة مُجرّد عربون محبّة ليس أكثر
    - Saygımızın simgesi olarak. Open Subtitles لذلك , هذا عربون إحترامنا ما هذا ؟
    Haftaya yemek şirketine depozito yatırmam gerek. Open Subtitles يجب أن أدفع عربون لمنسق الزفاف الأسبوع القادم
    Davetli listesi hakkında Artık tam bir sayı belirlememiz gerekiyor. Ve karşılama töreni için depozito yatırmamız gerek. Open Subtitles علينا ان نحدد رقما لنتمكن من دفع عربون لقاعة الاحتفال نعم اعرف ياعزيزتي ساتولى الامر
    Bir teşekkür nişanı olarak hayvanlara olan daimi sevgisinden dolayı ona hayvanları koruma vakfının sürpriz bir hediye gönderdiğini söyle, annadın mı? Open Subtitles قل له: أن جمعية الحفاظ علي حب الحيوانات أرسلت له هدية عربون تقدير لحبه المتواصل للحيوانات
    Fakat bu süre zarfında bana biraz kapora vermen lazım. Open Subtitles ‫لكن احتاج الى عربون ‫حسن نية مقدما ‫خلال أسبوع من النظر
    Sana bugün 2 milyon Dolarlık bir avans çeki alacağım. Open Subtitles سأنال لك عربون بمليوني دولار
    Al bakalım ilk albümün için avans. Open Subtitles هذا عربون لألبومك الأول
    Alın, filimi bulmanız için avans. Open Subtitles هاك عربون لكي تجدوا فيلي.
    Al bakalım ilk albümün için avans. Open Subtitles هذا عربون لألبومك الأول
    Arkadaşlığımızın küçük bir simgesi! Open Subtitles انها عربون صداقه
    Iyi niyetimizin bir simgesi. Open Subtitles عربون النية الحسنة
    - Şey, bir aşk simgesi olarak verildiğini düşünebilir. Open Subtitles عربون محبة , اذا جاز التعبير
    Aşklarının simgesi bu. Open Subtitles هذا عربون المحبه؟
    Bir kaç ekstra işte çalıştım, bahisçinin üstündeki daireyi kiralamak için depozito verdim. Open Subtitles أعمل بوظيفة إضافيه ولقد وضعت عربون على شقة للإيجار فوق المراهنون
    depozito için bir sayı vermezsek Açılış törenimizi gününde yapamayacağız. Hayatım biraz rahatla, Open Subtitles بهذا المعدل سنفقد قاعة الاحتفالات اذا لم نعطهم عدد المدعوين او عربون عزيزتي اهداي بدات تقودين نفسك ومن حولك للجنون تعتقد اني افكر كثيرا بالامر
    İptal edelim demedim. - 20 litre kokulu vücut losyonun için depozito verdim bile. Open Subtitles -من قال إلغاء؟ -لقد سجلت بالفعل عربون غير قابل للإسترداد مقابل 50 جالون من مستحضر معطر للجسم، لذا...
    Galerinin standart komisyonu %50 ama Nicholas sadece birkaç yüz depozito ödemiş. Open Subtitles عمولة صالة العرض النموذجية 50% لكن (نيكولاس) دفع عربون مقدّم مائتي دولار هنا وهناك
    Bu yüzden ben de ona bir hediye veya rüşvet veya barış teklifi getirdim. Open Subtitles لذا أحضرت له هدية، أو رشوة . . أو عربون سلام
    Ve yeminimin kanıtı olarak evine bir hediye bıraktım. Open Subtitles وكدليل على تعهدي، في منزلك، لقد تركت عربون تقديري.
    Ev sahibine bir hediye. Bu kadar kısa sürede ayarladığınız bu toplantı için bir teşekkür göstergesi. Open Subtitles هذه مجرد هدية للمضيف عربون تقدير لأنك قبلت الاجتماع بي في هذه المهلة الصغيرة
    Tane başı 1000 dolar kapora. Open Subtitles أريد عربون مقدم ألف دولار لكل واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more