Bunu yakacaktınız ama sonra karınız sizin yerinize yapmayı teklif etti. | Open Subtitles | كنت ستقوم بحرقها ولكن زوجتك عرضت عليك القيام بهذا بدلاً منك |
Pacific İdaresi size para teklif etti. Sorun çıksın istemiyorlar. | Open Subtitles | البلديه عرضت عليك أموال لا يريدون أيّ مشاكل |
Sana çok kıymetli avakadomun yarısını ikram ediyorum, ve sen onu benim yüzüme fırlatıyorsun. | Open Subtitles | أني قد عرضت عليك نصف ما أملك من الأفوكادو اللذيذ و أنت قمت بصدي و رميه في وجهي |
Yakacaksınız. Sizin yerinize eşiniz yakmayı önerdi. | Open Subtitles | وكُنت ستقُوم بحرقها ولكن زوجتك عرضت عليك القيام بهذا |
Sana bir ödeme önerdim ve sen de suratıma çarptın, ciddi anlamda. | Open Subtitles | طيب بس عرضت عليك تعويض ورميته بوجهي بمعني الكلمه |
Sana yemek teklif ettim, içecek teklif ettim. Çağırdığım kızlarla parti yapalım dedim. | Open Subtitles | أليس كذلك, عرضت عليك الطعام والشراب و الحفلة مع الفتيات الذي حصلت عليهم |
Sana daha iyi ve kanuni bir iş teklif etmiştim. Beni reddettin. | Open Subtitles | عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت |
Biraz önce size 200 dolar teklif ettiğimde neredeyse bayılıyordunuz. | Open Subtitles | -صحيح قبل فترة وجيزة، كاد أن يغمى عليك عندما عرضت عليك 200 دولار |
Peki, sanık bu cinayetin karşılığında size bir şey teklif etti mi? | Open Subtitles | هل عرضت عليك المتهمة أي شيء مقابل ارتكاب هذه الجريمة؟ |
Fox sana gece yarısı talk şovu mu teklif etti? | Open Subtitles | فوكس عرضت عليك برنامج حواري ليلي |
Sana tutuklu çalışan olmanı mı teklif etti? | Open Subtitles | عرضت عليك ان تكوني مساعدة السجينات ؟ |
Bay Polland Bayan Adler buraya çıkasınız diye herhangi bir rüşvet teklif etti mi? | Open Subtitles | سيد "بولارد" هل عرضت عليك السيدة "أدلر" أية مكافأة مالية أو عرض عمل في حال تقدمت بهذه الإفادة اليوم؟ |
Hey, Bessie teyzen henüz sana o cipsi ikram etmedi, değil mi? | Open Subtitles | هل عرضت عليك خالتك البطاطا بعد ؟ |
Teyzen sana cips ikram etti. Şimdi kibarca yapman gereken şey, bir tane almak olacaktır. | Open Subtitles | خالتك " بيسي " عرضت عليك البطاطا والأدب أن تأخذ واحدة |
Yani, o sana yardım etmeyi önerdi ama sen onu defettin? | Open Subtitles | إذن ، فقد عرضت عليك المساعدة ولكنك صددتها ؟ |
Sana bir ay ücretli izin önerdi, ve bunu kabul etmedin? | Open Subtitles | عرضت عليك شهر إجازة مع الراتب، و لم تقبل بها؟ |
Sana dostluk önerdim sen yüzüme tükürdün. | Open Subtitles | عرضت عليك الصداقة فبصقت في وجهي |
Sana beraber çalışmayı önerdim. | Open Subtitles | لقد عرضت عليك فرصة لنعمل سويا ً |
Yapma böyle, Benny. Sana sadece bir bira teklif ettim. | Open Subtitles | ترفق بي يا بيني لقد عرضت عليك تناول الشراب فحسب حسناً ؟ |
Az önce sana işi teklif ettim ve onu istemediğini söyledin. | Open Subtitles | للتو عرضت عليك العمـل و قلت أنك لا ترغب به |
Buraya ilk atandığımda da sana bunu teklif etmiştim ve sen istemediğini söylemiştin ama yine soracağım. | Open Subtitles | أعلم بأني عرضت عليك منصباً فور تنصيبي هنا. وأعلم بأنك جاوبتني وقتها لكني ما زلت أسألك. |
Mm. Bir saat önce, sana şarap ısmalamayı teklif ettiğimde | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك |