Acaba kaç kişi son sözlerinin, son sözleri olduğunu biliyordu? | Open Subtitles | كم عدد الناس عرفوا أن آخر كلماتِهم هي آخرَ كلماتِهم قبل الموت؟ |
Müritler onun Yolcu olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | "التابعون عرفوا أن الفتاة تُعرف بـ "المسافر |
Büyükbaban ve diğer seneşöler, sırlarının korunmakta olduğunu bilmeseler, son nefeslerini verirken, yalan söylemeyeceklerdi. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
Büyükbaban ve diğer seneşöler, sırlarının korunmakta olduğunu bilmeseler, son nefeslerini verirken, yalan söylemezlerdi. | Open Subtitles | جدك و(السينيشو)الأخرون لن يرقدوا فى قبورهم وأنفاسهم خامده إلا إذا عرفوا أن سرهم محفوظ |
Bu şeyin burada olduğunu biliyorlardı ve hazırlıklı geldiler. Oh, pek değil. | Open Subtitles | لقد عرفوا أن هذا الشيء كان موجوداً هنا و جائوا مستعدين |
Ve onlar uğraşıyorlardı - nörolojik ve psikiyatrik hastalıkların beyinle alâkalı olduğunu biliyorlardı. | TED | و كانوا يحاولون أن-- لقد عرفوا أن الدماغ له علاقة في الأمراض العصبية و النفسية |
Eğer Dobby'nin burada olduğunu bilseler... | Open Subtitles | وأن عرفوا أن دوبى كان هنا |
Sean'ın kostümünün yalan olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | عرفوا أن بدلة (شون) التنكرية كانت جزئا ً من كذبة |
Her ailenin kendi birer sırrı olduğunu biliyorlardı, | Open Subtitles | لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها |
Annemin zayıf ve engelli biri olduğunu biliyorlardı. | Open Subtitles | عرفوا أن والدتي إنسانة ضعيفة مقعدة |
Ancak müzisyen dostları, bu efsanenin sonsuza dek aramızdan ayrılmasının asıl sebebinin Bix'in yasaklı içkilere karşı aşırı düşkünlüğü olduğunu biliyorlardı. | Open Subtitles | لكن زملائه الموسيقيين عرفوا أن إدمان "بيكس" المُزمن للخمر المحظور |
Liv'in zombi olduğunu biliyorlardı. | Open Subtitles | لقد عرفوا أن (ليف) زومبي |
Piper'la bir geçmişim olduğunu bilseler, benimle asla konuşmazlardı. | Open Subtitles | (إن عرفوا أن لي أي صلة بـ(بايبر، لم يكونوا ليتحدثوا لي مُطلقاً. |