Sen onu içerken bu gece baş gelinin olmayı istiyorum. | Open Subtitles | مثلما انت متشوق لتشربه,امنح عروسك امنيه واحده في هذه الليله |
gelinin senin için hep iyi olsun Hep mutlu etsin | Open Subtitles | ولتكن عروسك فال خير عليك دوما و تبقيك سعيدا |
Farklı bir gerçeklikte, Gelini asla nikahın ortasında bırakıp gidemezsin. | Open Subtitles | أتعرف في عالم بديل ربما لا تكون تركت عروسك عند المذبح |
Belki mahkeme'de olmaz. Ama şu küçük gelininin bazı soruların cevaplarını öğrenmek istediği zaman ne olacak? | Open Subtitles | ولكن كيف سيكون شعور عروسك حين يتعيّن عليها الإجابة عن بعض الأسئلة؟ |
Efendim, gelininiz harika bir serçe gibi görünüyor. | Open Subtitles | مولى، عروسك تبدو مثل عصفور رائع |
Tanrı güzel gelininle sana mutluluk versin. | Open Subtitles | فعسى أن يمنحك الرب البهجة مع عروسك الفاتنة |
Bak, gelecekteki eşin. | Open Subtitles | أنظر، عروسك بالمستقبل |
Bunca saat nerde olduğunu söylemeden eşini yalnız bıraktın. | Open Subtitles | تترك عروسك وحيدة دون أن تخبرها أين ستكون |
Kutsal kava kökü üzerine, bugün sana gelin göndereceğimize söz vermiştik. | Open Subtitles | فوق جذور نبتة كافا المقدسة وعدنا بإحضار عروسك اليوم |
Korkarım ki aramızda eşiniz var, efendim. | Open Subtitles | أخشى أن تقف عروسك بيننا يا سيدي |
Düğünden önceki gece gelinini mi aldatıyorsun? | Open Subtitles | تخون عروسك قبل زواجك مباشرة؟ |
Kızına göre değişir. Yeni gelinin nasıl bir kız? | Open Subtitles | يعتمد على الفتاه أيّ نوع من الفتيات عروسك الجديدة؟ |
Onu gerçekten seviyorsun, gelinin olmasını falan değil mi? | Open Subtitles | هل تحبها , فهى عروسك الجديد وكل هذه الأمور؟ |
gelinin de epey güzel. | Open Subtitles | أنه لطيفها وكذلك عروسك أجل,يتحدثوا عن حظ الايرلنديون |
Namuslu gelinin önünde bahsetmek için fazlasıyla rezil mekânlarda benimle birden fazla kadeh kaldırdın. | Open Subtitles | رفعت أكثر من كأس معي في أماكن سيئة السمعة لذكرها أمام عروسك الجميلة |
- Kanla imzalanmış bir sözleşmeyle ortaya çıkmanın beni senin vampir peri gelinin yapacağını nasıl düşünürsün? | Open Subtitles | -أكنت تنوي الحضور حاملاً عقداً، موقع بالدم، إذا سمحت لي بالقول، عقد يعطيك الحق بتحويلي إلى عروسك الجنية مصاصة الدماء؟ |
Ve Rusya'dan sipariş ettiğin Gelini buldum. | Open Subtitles | و اكتشفت بشأن عروسك المرسلة من روسيا |
Belki evlenirken gelininin gelmesini beklemek olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون مشاهدة عروسك وهى نازلة اليك على ممشى العرائس! |
Genç gelininiz artık en iyi ışıkta bile parlayamaz. | Open Subtitles | لا ترسم عروسك الشابة في أفضل ضوء |
Belki müstakbel gelininle konuşsan daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتكلم مع عروسك المستقبلية بدلا من هذا. |
Kim senin eşin olacak kadar şanssız olabilir? | Open Subtitles | من هي تعيسة الحظ لتكون عروسك |
Yanlış yapmamak ve eşini doğru seçmek çok önemlidir. | Open Subtitles | يجب الا تسئ الاختيار، و ان تحسن اختيار عروسك |
Demek yeni gelin bu, öylemi? | Open Subtitles | هل هذه عروسك الصغيره ؟ |
Çünkü eşiniz beni burada istemeyecek. | Open Subtitles | لأن عروسك لا تريدني هنا |
- Sen git de gelinini göm. | Open Subtitles | - اذهب و ادفن عروسك |
Yani görünürde mükemmel müstakbel karını kardeşimin evinde benle aynı ranzada kalmak için başından atmayacak mısın? | Open Subtitles | أتعني أنك لن تتخلص من صورة عروسك المثالية لتشاركني سريري ذو الطابقين في منزل أختي؟ نحن لسنا في الجامعة |
Lupin'in gelininizi neden takip ettiğini söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | أخبرني رجاءً.. لماذا لوبن يسعى وراء عروسك |
Gelini öpebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع الان تقبيل عروسك الجميلة. |