damadım tatlılığını kaybetmişken nasıl düğün pastamı seçebilirim ki? | Open Subtitles | كيف لي أن اختار كعك زفافي في حين أن عريسي قد فقد حلاوته؟ |
Ama damadım hepsinden de daha garip | Open Subtitles | لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
Benim damadımdan sonra tabii. | Open Subtitles | في المرتبة الثانية بعد عريسي الجميل، بالطبع. |
# Benim damadımdan yok daha eziği | Open Subtitles | مهلًا، إنه عريسي الخاسر # |
Damadı düğünde bırakıp geldim. | Open Subtitles | لقد أضعت منى عريسي في الكوبري .. |
Ama damadım hepsinden de daha garip | Open Subtitles | لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | مهلًا، إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Aptalın tekidir benim damadım | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
# Ama benim damadım en tuhafı içlerindeki | Open Subtitles | # ! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي # |
# Ama benim damadım en tuhafı içlerindeki | Open Subtitles | # ! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي # |
# Benim damadımdan yok daha eziği | Open Subtitles | # ! إنه عريسي الخاسر # |
# Benim damadımdan yok daha eziği | Open Subtitles | إنه عريسي الخاسر # |
# Benim damadımdan yok daha eziği | Open Subtitles | # ! إنه عريسي الخاسر # |
- Damadı mı da elbisemi de ben seçmedim! | Open Subtitles | أنا لم أختر فستاني ولم اختر عريسي |
Damadı gören oldu mu? | Open Subtitles | هل شاهدت احداكن عريسي بعد؟ |