"عزوبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekarlığa
        
    • bekârlığa
        
    • Arap
        
    • bekarlık
        
    • partisi
        
    Çocuklar, striptizci olmadan bekarlığa veda partisi olmaz. Open Subtitles إنه ليس حفل توديع عزوبية من غير راقص تعرّي
    bekarlığa veda partisinde tanımadığınız biri var mıydı? Open Subtitles اكان هناك اي احد في حفلة عزوبية ليونارد لا تعرفيه؟
    - bekarlığa veda partisi yok. Open Subtitles لأنظم حفل توديع العزوبية لايوجد حفل لتوديع عزوبية
    Sen ve Bobby bekârlığa veda partisinde ... ..birbirinizden yeteri kadar uzak kalamaz mısınız? Open Subtitles لذا أنتي وبوبي لا تستطيعون الإقتراب بما فيه الكفاية لكي تملك الإستقلالية وإقامة حفلة عزوبية ؟
    Gerçekten bu bekârlığa veda partisine gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب علي أن أذهب و أقوم بعمل حفلة توديع عزوبية ؟
    - bekarlığa veda partisi yoksa, ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles إذا لم يكن هناك حفل توديع عزوبية ماذا تريدني أن أفعل؟ قف هناك.
    Bizimle gelemez. Bu bir bekarlığa veda partisi, zıplama odası değil. Open Subtitles ليس بإمكانه القدوم هذه حفل عزوبية وليست تمارين رياضية
    İlk bekarlığa veda partimizin bu kadar müthiş olduğuna inanabil... Open Subtitles هل تصدق أن أول حفلة توديع عزوبية لنا ستكون بهذا الشكل والروعة
    Sahte bir bekarlığa veda partisinde üç kişi öldürüldü. Open Subtitles قتل ثلاتة أشخاص في حفلة عزوبية مزيفة ماذا كانو يفعلون هناك ؟
    bekarlığa veda partisi saat altıda mı başlayacak? Open Subtitles حفل توديع عزوبية يبدأ في الساعة السادسة ؟
    bekarlığa veda partisi var, o yüzden geç olması bana uygun. Open Subtitles يجب أن أحضر حفلة عزوبية لذلك فالوقت المتأخر جيد
    Hayır! Hayır olmaz. Senin bekarlığa veda partin. Open Subtitles لا، لا، إنه حفلة عزوبية الشباب يجب عليك فعله
    Otobüse bindiğimizde fiyatı yükselteceğim. Ve en iyi kısmı arkadaşım bu sürpriz bir bekarlığa veda partisi olacak. Open Subtitles و أفضل جزء يا صديقي سيكون هناك حفلة عزوبية مفاجأة
    bekarlığa veda partisini yapmak için vaktimiz yok. Open Subtitles يا صاح ، لم تعطني وقت لأقيم لكَ حفلة عزوبية.
    Oğlanlarla bu akşam bekarlığa veda partisi varmış diye duydum. Evet, bir restoranda biftek falan yiyip, viski içeceğiz. Open Subtitles إذن ، لقد سمعت أنك والأولاد الضائعون لديكم حفلة توديع عزوبية الليلة
    Bir adamı bekarlığa veda partisine çağırırsan orada striptizci olacağını söylemiş olursun. Open Subtitles حين تدعو رجلاً لحفلة عزوبية يكون متضمنا أنه سيكون هناك متعريات
    Düğün sonrası, boşanma öncesi bekarlığa partisi vereceğiz. Open Subtitles نحن نخطط لحفلة عزوبية مابعد العرس و قبل الطلاق
    Her ne kadar boş olsa da, yine de bu bir bekârlığa veda partisi. Open Subtitles انها لاتزال حفلة عزوبية حتى مع فكرة انها في فترة قيلولة بعد الظهر
    Dün gece Michelle Bradley Austin, Texas'ta bir arkadaşının bekârlığa veda partisinde ortadan kayboldu. Open Subtitles الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس
    Sürpriz bekârlığa veda partisi için kaçırıldım ve orada olamayacağım! Open Subtitles لقد تم خطفي من أجل حفلة وداع عزوبية مُفاجئة لذا لن آتي الليلة مُطلقاً
    Arap orgy partisi? Open Subtitles حفلة وداع عزوبية لسعودي
    Biri beni acil bir bekarlık partisi için tuttu. Open Subtitles استأجرني شخص ما من أجل حفل عزوبية طارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more