"عسلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bal
        
    • Hazel
        
    • ela
        
    • balayına
        
    • benim balımsın
        
    İrisin çevresine dikkatle bakınca, saf bal rengi. Open Subtitles و إذا نظرت جيداً حول الحدقة فاللون هو عسلي صافي
    Yanlara biraz sarı gölge atalım, belki biraz da bal rengi olabilir. Open Subtitles اقترح ان ينزل الشعر مع الجانبين مع خصلات شقراء وربما مع درجة لون عسلي
    Üstüme bal sürüp bağırmaya başladım: "Anneciğim, bal isterim!" Open Subtitles وضعتُ العسل عليّ وصرختُ قائلًا يا عسلي الرائع.
    Bir saat sonra Hazel Parkı'nda. Open Subtitles عسلي الحديقة ، ساعة واحدة.
    - Hazel... Open Subtitles - عسلي...
    Yaklaşık 1.65 boyunda, kıvırcık kahverengi saçlı ela gözlü, sahte topaz bilezik takıyor. Open Subtitles حوالي 5'2 "، مجعد الشعر البني ، عسلي العينين ، توباز قلادة وهمية.
    Bu kadın beni balayına göndermemek için kalp krizi geçirdi. Open Subtitles إنها إمرأة تُصاب بأزمة قلبية لتمنعني من الذهاب لشهر عسلي
    - # Sen benim balımsın # Open Subtitles ~ انت عسلي يازهرة العسل ~
    bal ayımda seks yapmayacağımı öğrenmemin benim için yeni olması gibi. Open Subtitles نوعا ما مثل تعلم في شهر عسلي هذا لأنني لم أمارس الجنس هذا كان جديدا علي
    Şimdi de gidip bal kavanozumla vakit geçireceğim. Open Subtitles وضعتي قضيتك, سأذهب لأخذ رشفه من وعاء عسلي
    Bakın, sadece bal küpümü istiyorum. Open Subtitles اسمعوا.. أنا فقط أريد قارورة عسلي
    Çünkü her yerde bal var İşte baldan bir Winnie Open Subtitles لأن العسل في كل مكان وها هنا بوو عسلي
    Benim tatlı, bal rengi gülüm. Open Subtitles عسلي الحلوّ إرتفعَ
    Şu an 40 yaşındaydım ve bal küpümü istiyorum. Open Subtitles الآن أنا 40 وأريد قارورة عسلي
    Size ilgilendiğim ürünü tarif edeyim. Harika gülüşlü, ela gözlü ve inanılmaz sempatik. Open Subtitles دعني أصف لك المنتج المهتم به بسيط , عسلي العينين و لطيف
    Hawai'de, annemin yani benim balayına gittiğim yer. Open Subtitles ..إنه في هاواي، والتي أمي أعني، أنا ذهبت إليه في شهر عسلي
    - # Sen benim balımsın # Open Subtitles ~ أنت عسلي ~

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more