"عشت هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • orada yaşadım
        
    • orada yaşadın
        
    • orada yaşıyordum
        
    • orada yaşamış
        
    • orada yasadim
        
    • orada yaşıyorum
        
    Kesinlikle, hayatım boyunca orada yaşadım. Open Subtitles بالتأكيد يا سيدى,لقد عشت هناك طوال حياتى
    Tüm hayatım boyunca orada yaşadım ve bu garip. Open Subtitles اعني لقد عشت هناك حياتي كلها وهذا امر غير عادي
    Amerikalısınız? - Evet. Bir süre orada yaşadım. Open Subtitles عشت هناك فترة أيضاً إنها جدا ممتعة
    Belki oralı değilsin, ana orada yaşadın, değil mi? Open Subtitles ربما لست منها ولكنك عشت هناك, صحيح؟
    Lavizan güzel yerdir. Devrimden önce orada yaşıyordum. Open Subtitles لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة
    Şili vatandaşı olduğunuzu biliyorum ama orada yaşamış olduğunuza dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles أعرف أنك تشيليّ الجنسية، لكن لا توجد سجّلات تبين أنك عشت هناك أبداً.
    - Ben 93'te orada yasadim. - Hayir. Open Subtitles انا عشت هناك عام 1993 - حقاً ؟
    Babamın öfkesinden kaçtığımdan beri orada yaşıyorum. Open Subtitles عشت هناك منذ أن هربت من عصبية والدي
    Amerikalısınız? - Evet. Bir süre orada yaşadım. Open Subtitles عشت هناك فترة أيضاً إنها جدا ممتعة
    - Bir süre orada yaşadım. Open Subtitles عشت هناك لبعض الوقت.
    orada yaşadım, sevmedim. Open Subtitles عشت هناك من قبل لم تعجبني
    18 yaşımdan beri orada yaşadım, o yüzden... Neden gittin oraya? Open Subtitles لقد عشت هناك منذ كان عمري 18
    Yani hep orada yaşadım. Open Subtitles أقصد.. لطالما عشت هناك..
    Evet, hayatım boyunca orada yaşadım. Open Subtitles نعم، لقد عشت هناك حياتي كلها.
    - Sende mi orada yaşadın? Open Subtitles عشت هناك أيضاً؟
    - Ben orada yaşıyordum ve o da beni istismar etti. Open Subtitles أنني عشت هناك وأنها ظلمتني هناك
    Bunu alana kadar orada yaşıyordum... Open Subtitles وأنا عشت هناك حتى أصبحت هذا.
    Şili vatandaşı olduğunuzu biliyorum ama orada yaşamış olduğunuza dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles أعرف أنك تشيليّ الجنسية، لكن لا توجد سجّلات تبين أنك عشت هناك أبداً.
    97'de orada yasadim! Open Subtitles أنا عشت هناك عام 1997
    Anne 8 sene oldu ben orada yaşıyorum... Open Subtitles ...لقد عشت هناك 8 سنوات يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more