Geldiğinden itibaren, on dakika içinde, peynirimi bitirdim kahvemi ve sigaramı içtim. | Open Subtitles | وبعد عشر دقائق من حضورك، انتهيت من الانزعاج وانتقلت لتناول القهوة والسيجار. |
Buluşmadan on dakika sonra adam ayağa kalkıp "senle ilgilenmiyorum" diyor ve gidiyor. | TED | بعد عشر دقائق من اللقاء يقف الرجل ويقول: "أنا لست مهتمًا." وذهب مبتعدًا. |
İndikten on dakika sonra ölmüş olacak. | Open Subtitles | فإنها ستكون ميتة بعد عشر دقائق من هبوطنا |
Bitmeden on dakika önce çıkmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليه المغادرة بعد عشر دقائق من حضوره |
Filmin ilk on dakikasını çektik ve şimdi filmin bitiş bütçesini arıyoruz. | Open Subtitles | صوّرنا عشر دقائق من الفيلم والآن نبحث عن تمويل لنكمله |
"on dakika direnç hareketleri, ardından hafif esneme ve kısa bir tuvalet molası." | Open Subtitles | لمدة عشر دقائق من عمل المقاومة يليها التمدد الضوئي وتبول سريع |
Bir ay sonra da gelebilir, on dakika içinde de gelebilir. | Open Subtitles | هذا قد يكون بعد شهر أو عشر دقائق من الأن. |
Günlük brifingden on dakika önce. | Open Subtitles | بعد أقل من عشر دقائق من لقائنا الصحفي اليومي |
- Havaalanından on dakika mı uzaktasın? | Open Subtitles | -انت على بعد عشر دقائق من المطار -هذا صحيح |
Bu havada on dakika kaldıktan sonra işe yaramaz hale gelirler. | Open Subtitles | عشر دقائق من هذا و سيكونون لا شئ صالحين فقط للطعن... أتفهمون ؟ أوه |
O telefon Andrea'ya, sen onu benden çalmadan on dakika kadar önce gelmiş. | Open Subtitles | تلقت "أندريا" تلك المكالمة قبل عشر دقائق من أخذك إياها مني. |
on dakika sonra konuşmanı yapıyor olacaksın. | Open Subtitles | و ستلقي خطابا بعد عشر دقائق من الان |
Kemerlerinizi bağlayın ışığını yakmam ve kimsenin on dakika sessizlik sağlayana kadar kimse kıpırdayamaması. | Open Subtitles | يتمثل في إشعالي "اربطوا أحزمة الأمان"، ولا أحد يتحرّك حتّى تمرّ عشر دقائق من السكينة |
on dakika önce, bir Beyaz Saray yardımcısı | Open Subtitles | "قبل عشر دقائق من الآن، مسؤول في البيت الأبيض" |
Bana on dakika ayıramaz mısın, lütfen? | Open Subtitles | هل تمنحني عشر دقائق من وقتك , رجاءاً ؟ |
on dakika sonra gün batacak. | Open Subtitles | غروب الشمس بعد عشر دقائق من الآن |
on dakika sonra görüşürüz Şunu onbeş yapalım. | Open Subtitles | اراك في عشر دقائق من الافضل جعلها 15 |
Evet, on dakika ağladıktan sonra sakinleşti ve uyudu. | Open Subtitles | أجل عشر دقائق من البكاء والإخضاع التام |
Peki, uçuşun ilk on dakikasını düşünürsek bence hiç şansınız yok. | Open Subtitles | أن اعتبرت أول عشر دقائق من هذه الرحلة ،إحدى المؤشرات فإنني لا أحبذ أية فرص |
Hayatımın on dakikasını zaten harcadın. | Open Subtitles | انت بالفعل اهدرت عشر دقائق من حياتى |