On yıl önce orada yaşanan kötü olayı hatırlıyor olmalısınız. | Open Subtitles | لابد ان تتذكر ماقد حدث منذ عشر سنوات مضت |
Norman Bates'in annesi On yıl önce öldü ve Greenlawn Mezarlığı'na gömüldü. | Open Subtitles | ان والدة نورمان باتس قد ماتت ودفنت ... منذ عشر سنوات مضت |
On yıl önce marihuana içerdim ve Donkey Kong oynardım. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو |
Düşününce, daha On yıl önce bir esrarkeşin cigaralık çektiği gibi bu yavrucukları emip duruyordu. | Open Subtitles | والتفكير في انه عشر سنوات مضت فقط لقد كان يمص هذه الأثداء مثل بائع المخدرات في مخزنه |
On yıl önce kadar, tüm ailesi yanarak öldü. | Open Subtitles | لقد إحترقوا حتى الموت في حريق حوالى منذ عشر سنوات مضت |
Demek istediğim, burada kalıp hâlâ On yıl önce kaybettiğim bir hayata tutunuyor olacaktım. | Open Subtitles | أعني البقاء هنا فقد كنت ما أزال متمسكة بالحياة التي فقدتها من عشر سنوات مضت |
On yıl önce vazgeçmiştim, sıkıntı ve yorgunluktan tükenmiştim. | Open Subtitles | عشر سنوات مضت ,يأِس من الانهاك أو المل |
On yıl önce bir insan klonlanmıştı. | Open Subtitles | تمّ استنساخ البشر منذ عشر سنوات مضت |
On yıl önce sabrımı yeterince taşırmıştı. | Open Subtitles | لم أعد أحتمل وجوده منذ عشر سنوات مضت |
On yıl önce nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين كنتِ منذ عشر سنوات مضت |
Onu On yıl önce Roma'da Ferragamo mağazasında çalışırken buldum. | Open Subtitles | لقد وجدته يعمل في محل "فيرغامو" ب"روما" قبل عشر سنوات مضت |
Kızımız On yıl önce bugün öldü. | Open Subtitles | إبنتنا توفت منذ عشر سنوات مضت مثل اليوم |
Burada oldu. On yıl önce bugün Sasha öldü. | Open Subtitles | هذا مكان حدوث الأمر ، منذ عشر سنوات مضت ، حيث ماتت "ساشا" |
- On yıl önce. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات مضت |
On yıl önce. | Open Subtitles | عشر . عشر سنوات مضت |