Böyle bir şey için on yıl araştırma... Resmen ikincilerin volkan makedi bu. | Open Subtitles | امضينا عشر سنين نبحث عن شيء كان يتنافس ضد بركان من صودا الخبز |
Yani bunu hazır olduğunu düşündüğümüz bir duruma getirmek için iç değerlendirmeyle, deneyle geçen yaklaşık on yıl. | TED | إذن عشر سنين تقريبًا من التقييم الداخلي والاختبار للوصول بالمشروع إلى مرحلة نعتقد فيها أنه جاهز للبدء فعليًا. |
Bu hayvan, on yıldır, bana hakim oldu ve beni kızdırdı! | Open Subtitles | على مدى عشر سنين , هذا الهمجى استبد بى و اغضبنى |
Bir numaralı fidanımı on yıldır büyütüyorum ve onu budamayı planlamıyorum. | Open Subtitles | زرعت شجرة الشكل رقم ١ منذ عشر سنين ولا أنوي قصها |
Ailesi on yıI önce Rusya'dan göçmüş. | Open Subtitles | أسرتها مهاجرة من روسيا من عشر سنين مضت |
Tam On sene evvel yaşadıklarıma karşı çok duyarsız davranıyorsunuz. | Open Subtitles | انكم حقا حساسين للاشياء حصلت قبل عشر سنين , الان |
Gezegenlerin uydularıyla her on yılda bir hizalanması gibi mi? | Open Subtitles | مثل لو كنا... . مدارات كواكب تتقاطع كل عشر سنين |
Ona ve on yıl önceki diğer ölümlerle ilgili dosyalara ihtiyacım var. | Open Subtitles | عظيم, سأحتاج هذا الملف, وملفات المرضى الذين ماتوا من عشر سنين. |
on yıl önce kaçmış olduğun boktan duruma[br]kendini tekrar soktuğunu farkedince. Kanun aptallar ve bebekler içindir.[br]Ben ikisi de değildim. | Open Subtitles | تصبح ملتصق في نفس الحاله انت تهرب منذ عشر سنين |
"Ben, Ryan Thomas, ne beş yıl ne on yıl ne de yüz yıl sonra hiç bir yere gitmeyeceğimi bildiriyorum. | Open Subtitles | أنا راين توماس ، أعلن رسميا أعلن ، أني لن أذهب إلى أي مكان ليس بعد خمس سنين ، ليس بعد عشر سنين ، ليس بعد مئة سنة |
on yıldır buradalar, hala İngilizce bilmiyorlar. | Open Subtitles | عشر سنين في البلاد ولا يزالون لا يتكلمون الانقليزي |
Garajımda hala, on yıldır dinlemediğim sandıklar dolusu plaklar var. | Open Subtitles | ما زال لدي صناديق من الألبومات في الكراج أشياء لم أستمع لها منذ أكثر من عشر سنين |
Bu konuda çok iyi bir sabıkam olmadığını da biliyorum ama üvey annenle tam olarak on yıldır birlikteyiz. | Open Subtitles | انا لست مثالا للعالم لكن انا وزوجتى سوياً عشر سنين وانت تعلمين |
Bizi On sene önce kovan ve tekrar işe alan patronumuzdan kim şüphe etmeye kalktı? | Open Subtitles | يا للهول سنطرد لمدة عشر سنين ولن يعطونا مرتباً |
Bunun şimdi yaşanması iyi oldu sanırım On sene falan sonra olması yerine yani. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل حدث هذا الان بدلاً من بعد عشر سنين |
On sene uzun bir süre, Chucky. | Open Subtitles | عشر سنين هو وقت طويل تشاكي. |
Aslında penisiline alerjik insanların yüzde sekseni, alerjiyi on yılda aşıyor. | TED | في الواقع، إن حوالي 80% من الذين لديهم حساسية ضد البنسلين زالت حساسيتهم في عشر سنين. |
Geçen on yılda kayıp olarak ihbar edilen çocukları araştıralım. | Open Subtitles | تفقدي بالأطفال التاهين لاخر عشر سنين |