"عشيقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevgili
        
    • aşıkları
        
    • sevgiliydik
        
    Açıkçası, sevgili yerine arkadaş edinmede daha iyiyiz, değil mi? Open Subtitles لأننا بأية حال , أفضل بكوننا صديقين من كوننا عشيقين أليس كذلك ؟
    Bugün asla sevgili olamayacağımızı çünkü başka şeylerin de gittiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً لأن كل ذلك قد ثأثر أيضاً لم أدرك الأمر
    Her zaman arkadaş... belki de sevgili olacağız. Open Subtitles وسنظل أعز صديقين وربما نصبح عشيقين
    O artık şüphelimiz değil, çünkü gece vakti aşıkları onlar. Open Subtitles إنه ليس مشتبه به، لأنّهما عشيقين في الليل
    Seninle lisede tanıştık ve ikimiz sevgiliydik, herneyse. Open Subtitles تقابلنا في الثانوية العامة وكنا عشيقين وانتي مغرمة بي
    Ayrıca Victor ve Asra'nın sevgili olma ihtimaline kahkaha attın. Open Subtitles و قد سخرتِ بشأن فكرة كون (آزرا) و (فيكتور) عشيقين
    Elimizde iki tane ölü sevgili var. Open Subtitles حسناً، لدينا عشيقين متزوجين ميتين
    sevgili olduğumuzu söylerim. Open Subtitles سأقول بأنَنا كنَا عشيقين
    Hatta belki sevgili. Open Subtitles وربما نصبح عشيقين
    Bu da bana, sevgili olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين
    İkiniz sevgili miydiniz? Open Subtitles هل كنتما عشيقين ؟
    Cebinde, Martha St. Clare'le sevgili olduğunuz zamanlarda, ona aldığın, mavi yakut taşlı kolye var. Open Subtitles يوجد بداخل جيبك عقد من الزبرجد الأزرق والتي أهديته يوماً لـ (مارثا ساينت كلير) حين كنتما عشيقين
    Hayır, siz sevgili falan değilsiniz. Open Subtitles كلاّ، لستما عشيقين
    Bilmeniz gereken önemli not, Parkman ve Frost'un sevgili olduğu. Open Subtitles الشيء المهم الذي تجب ملاحظته أن (باركمان) و (فورست) كانا عشيقين
    sevgili olduğumuzu. Open Subtitles * اننا كانا عشيقين *
    Sen ve Melanie'nin sevgili olduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles نعرف بأنكَ و (ميلاني) كنتما عشيقين
    Aradığımız sevgili. Open Subtitles -وأصبح هو و(ساينت كلير) عشيقين
    Sadece bir iş ilişkisi mi, yoksa gece yarısı aşıkları mısınız? Open Subtitles هل هي مجرد علاقة عمل أم أنتما عشيقين في الليل؟
    Barsoom'un aşıkları için ay ışığı altında toplandık. Open Subtitles نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين
    Alison ve ben sevgiliydik. Open Subtitles لقدكنّاأناو(أليسون)عشيقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more