Afedersiniz efendim, yukarıdan çağırdılar. Majesteleri sizi istiyor. | Open Subtitles | عفوا سيدي ، انت مطلوب في الأعلى جلالتها تسأل عنك |
Merhaba efendim. Birkaç dakika sonra Ventimiglia'da olacağız. | Open Subtitles | عفوا سيدي سنكون في فينتي ميليغيا خلال دقائق |
Özür dilerim, efendim. Mutfak on dakika içerisinde kapanacak. | Open Subtitles | عفوا سيدي المطابخ ستغلق في عشر دقائق |
Evim buraya çok uzak, efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي أنا أعيش في منطقة بعيدو |
Affedersiniz, efendim, ama buna inanamayacaksınız. | Open Subtitles | عفوا سيدي .. ولكنك لن تصدق هذا، |
- 21. Yüzyıl... - Anlamadım, efendim? | Open Subtitles | القرن الواحد ووالعشرين عفوا سيدي ؟ |
Affedersiniz efendim, Bay Clark aradı. | Open Subtitles | عفوا سيدي. السيد كلارك هاتفك. |
Özür dilerim efendim ama... | Open Subtitles | عفوا سيدي و لكن |
Su kanalına düşürdüm, efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي لقد سقطت في الماء |
Bay Foley! Özür dilerim, efendim. | Open Subtitles | سيدي , عفوا , سيدي |
Pardon efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي الرئيس |
- Affedersiniz efendim. - Ha? Onlarlayım. | Open Subtitles | عفوا , سيدي - انا معهم - |
Affedersiniz, efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي |
Affedersiniz, efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي |
- Anlamadım, efendim? | Open Subtitles | ،، عفوا سيدي |
İzninizle, efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي |
Affedersiniz efendim. | Open Subtitles | عفوا سيدي |
efendim? | Open Subtitles | - - عفوا سيدي |
efendim? | Open Subtitles | عفوا سيدي! |
efendim? | Open Subtitles | عفوا سيدي! |