"عفوت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağışladım
        
    • affediyorum
        
    • bağışladın
        
    • bağışlıyorum
        
    • bağışladığını
        
    Hayatını bağışladım, sense beni bir hayvanmışım gibi ormanda mı vuracaksın? Open Subtitles لقد عفوت عنك، وأنت تقتلني في الغابة كالحيوان؟
    Hayatlarını bağışladım, çünkü anlayacaklarına inanıyorum. Open Subtitles عفوت عن حياتهم لأني أعتقد أنهم سيرونه
    Ama seni affediyorum. Open Subtitles ولكن لقد عفوت عنك.
    Seni affediyorum! Open Subtitles عفوت عنك
    Dostların aksini söylese de sen benim hayatımı bağışladın. Open Subtitles لقد عفوت عن حياتى حتى عندما اخبرنى أصدقائك بألا أفعل هذا
    Ama onun canını bağışladın. Open Subtitles و مع هذا فقد عفوت عنها.
    Seni bağışlıyorum. Open Subtitles اذهب,هيا,عفوت عنك
    Ama Beatrice canını bağışladığını söyledi ve torunum da seni kurtarmaya çalışırken az kalsın canından oluyordu. Open Subtitles لكن (بيتريس) قالت إنك عفوت عن حياتها. وحفيدتي كادت تلقى مصرعها في سبيل إنقاذك.
    Başka bir dünyada canını bağışladım, o da gelip Central City'yi işgal etti. Open Subtitles عفوت عن حياته على أرض أخرى ليتمكن من غزو مدينة "سينترال"
    Onun canını bağışladım. Open Subtitles . لقد عفوت عن حياتها
    Onun canını bağışladım. Open Subtitles . لقد عفوت عن حياتها
    Ama canını bağışladım. Open Subtitles لكني عفوت عن حياتك
    Ben onları bağışladım. Open Subtitles لقد عفوت عنهم
    Seni affediyorum. Open Subtitles لقد عفوت عنك
    Seni affediyorum Colin! Open Subtitles لقد عفوت عنك
    Seni affediyorum. Open Subtitles عفوت عنك
    Ve sen de bu yüzden Merlyn'i bağışladın, hem de iki kere! Open Subtitles -ولهذا عفوت عن حياة (ميرلن) مرّتين !
    - Beni bağışladın mı? Open Subtitles عفوت عن حياتي؟
    Ve sen de bu yüzden Merlyn'i bağışladın, hem de iki kere! Open Subtitles -ولهذا عفوت عن حياة (ميرلن) مرّتين !
    Senin için, onun canını bağışlıyorum. Open Subtitles عفوت عن حياته من أجلك
    Seni bağışlıyorum. Open Subtitles عفوت عنك
    Beni bağışladığını anlayacak. Open Subtitles -سوف يعلم انك عفوت عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more