Hayatını bağışladım, sense beni bir hayvanmışım gibi ormanda mı vuracaksın? | Open Subtitles | لقد عفوت عنك، وأنت تقتلني في الغابة كالحيوان؟ |
Hayatlarını bağışladım, çünkü anlayacaklarına inanıyorum. | Open Subtitles | عفوت عن حياتهم لأني أعتقد أنهم سيرونه |
Ama seni affediyorum. | Open Subtitles | ولكن لقد عفوت عنك. |
Seni affediyorum! | Open Subtitles | عفوت عنك |
Dostların aksini söylese de sen benim hayatımı bağışladın. | Open Subtitles | لقد عفوت عن حياتى حتى عندما اخبرنى أصدقائك بألا أفعل هذا |
Ama onun canını bağışladın. | Open Subtitles | و مع هذا فقد عفوت عنها. |
Seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | اذهب,هيا,عفوت عنك |
Ama Beatrice canını bağışladığını söyledi ve torunum da seni kurtarmaya çalışırken az kalsın canından oluyordu. | Open Subtitles | لكن (بيتريس) قالت إنك عفوت عن حياتها. وحفيدتي كادت تلقى مصرعها في سبيل إنقاذك. |
Başka bir dünyada canını bağışladım, o da gelip Central City'yi işgal etti. | Open Subtitles | عفوت عن حياته على أرض أخرى ليتمكن من غزو مدينة "سينترال" |
Onun canını bağışladım. | Open Subtitles | . لقد عفوت عن حياتها |
Onun canını bağışladım. | Open Subtitles | . لقد عفوت عن حياتها |
Ama canını bağışladım. | Open Subtitles | لكني عفوت عن حياتك |
Ben onları bağışladım. | Open Subtitles | لقد عفوت عنهم |
Seni affediyorum. | Open Subtitles | لقد عفوت عنك |
Seni affediyorum Colin! | Open Subtitles | لقد عفوت عنك |
Seni affediyorum. | Open Subtitles | عفوت عنك |
Ve sen de bu yüzden Merlyn'i bağışladın, hem de iki kere! | Open Subtitles | -ولهذا عفوت عن حياة (ميرلن) مرّتين ! |
- Beni bağışladın mı? | Open Subtitles | عفوت عن حياتي؟ |
Ve sen de bu yüzden Merlyn'i bağışladın, hem de iki kere! | Open Subtitles | -ولهذا عفوت عن حياة (ميرلن) مرّتين ! |
Senin için, onun canını bağışlıyorum. | Open Subtitles | عفوت عن حياته من أجلك |
Seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | عفوت عنك |
Beni bağışladığını anlayacak. | Open Subtitles | -سوف يعلم انك عفوت عني. |