Hayır, seni aile işlerinden uzaklaştırıyorum. cezan bu. | Open Subtitles | لا يا كارلو ستصبح خارج اعمال العائلة و هذا عقابك |
Çok ileri gittin. cezan ağır. | Open Subtitles | لقد تجاوزتي حدودك الآن يجب أن تنالي عقابك |
Bir daha bu evden dışarı adımını atmayacaksın Senin cezan budur. | Open Subtitles | عقابك هو . ممنوع أن تطأ قدمك خارج هذه المزرعة |
Senin doğru yatağa gitmen ve benim de senin cezanı düşünmem lazım. | Open Subtitles | تحتاج للنوم، وأنا أحتاج إلى التفكير بشكل واضح حول عقابك |
- Umarım ailen ceza falan vermez. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا يتم عقابك أو أي شيء من هذا القبيل ـ شكرا |
Hayır, seni aile işlerinden uzaklaştırıyorum. cezan bu. | Open Subtitles | لا يا كارلو ستصبح خارج اعمال العائلة و هذا عقابك |
cezan bu yumuşaklığın ve zayıflığın yüzünden olmalı. | Open Subtitles | عقابك لابد أن يتم لأنك أصبحت رقيقاً و ضعيفاً |
cezanı bilmememin seni çok etkileyeceğini hepimiz biliyorduk senin cezan bir ceza beklemekti. | Open Subtitles | كنّا نعلم جميعاً أنّ الخوفَ من المجهول سيجدُ طريقه إلى رأسك، لذا كان عقابك هو توقّع العقاب. |
cezan artmadan önce beni ara. | Open Subtitles | حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه |
Sadece öldürmekten değil, bir de kralına suçlarını gizlemek için yalan söylediysen, cezan asılmak olmaz. | Open Subtitles | لو أنك لم تقتل فقط بل كذبت على ملكك لإخفاء جرائمكم سيكون عقابك ليس الشنق |
Efsaneye göre eğer insan eti yersen, cezan insan eti yemek isteyen birine dönüşmek olurmuş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار. |
Bildiğin üzere, sıkıyönetim şartları ve Göç Tüzüğü bana, cezan konusunda serbestlik ve en yüksek derecede yetki verdi. | Open Subtitles | كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك |
Şimdi cezanı çekmelisin. Gerçekten acı çekmelisin. | Open Subtitles | والأن,يجب أن تواجه عقابك. يجب أن تعاني الكثير. |
Öyleyse burada kalıp cezanı layığıyla çektiğinden emin olacağım. | Open Subtitles | في تلك الحالة، أعدك بالبقاء هنا لأضمن تنفيذ عقابك بصورة صحيحة |
Beni elinden kaçırdığında katlandığın ceza bu seferkinin yanında sinek ısırığı gibi kalacaktır. | Open Subtitles | اظن ان عقابك علي هروبي منك مهما كان سيبدوا مثل وخذة دبوس مقارنتاً .بما سيفعله معك هذه المرة |
Jan Di'ye bir şey oldu diye yalan söyleyip bizi buraya kadar sürüklemenin cezası bu. | Open Subtitles | هذا عقابك لانك كذبت بقول ان هناك شىء يحدث لجان-دى |
Bu Cezanın nasıl bir kanuna uygun olacağını söyliyim | Open Subtitles | أربعة عشر سنة من الغطاء أود أن أقول أن عقابك خرق الوضع القانوني فضلاً عن قانون الأخلاق |
Josselin Beaumont, cezanızla bir emsal oluşturmam gerekeceğinin farkında mısınız? | Open Subtitles | هل أنت على علم جوسلين بومون ان عقابك سيكون مثالا رادعا |
Şu cezayı nasıl aldın anlayamıyorum. Benim hatamdı. | Open Subtitles | لم أفهم بعد ما الهدف من عقابك إنه كان خطئي |
Üç hafta da neymiş. Elimde üç yıl cezaya yetecek kanıt var. | Open Subtitles | عقوبة 3 أسابيع لا تذكر لي جرائم مسدلة تكفي عقابك لعام قادم |
Bu senin cezandı, hatırladın mı? | Open Subtitles | هذا هو عقابك, تذكري ذلك؟ |
Sadece seni cezalandırmak için Anubis'in ne isterse yapmasına izin veriyorlar. | Open Subtitles | و ترك * أنوبيس * يفعل ما يريد فعله لمجرد عقابك ؟ |
Karını cezalandırmaya son vermen için mükemmel bir fırsat olabilir diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | فقط فكرت ، فى أنها قد تكون المناسبة المثالية لتوقف عقابك لزوجتك |