Bir kasaya girilmiş ve Laudanol adlı yeni ilaç çalınmış. | Open Subtitles | المقر لقد تم دخوله مسابقا و عقار جديد اسمه لودانول قد سـُرق |
Bu gibi şeyler, yeni ilaç bulma işinde çalışıyorsan radarında beliriyorlar. | Open Subtitles | أشياء مثل هذه لا تمر مرور الكرام عندما تكون في خضم اكتشاف عقار جديد |
Nadir hastalığa yakalanmış hastaların hayatını uzatan yeni ilaç. | TED | عقار جديد يطيل عمر المرضى بمرضٍ نادر. |
8C-12 diye yeni bir ilaç var. İkinci seviyelerde büyük başarı göstermiş. | Open Subtitles | هناك عقار جديد يسمى "8 سي 12" أظهر نتائج واعدة بالمرحلة الثانية |
En başta, plasebo ile karşılaştırmalı yapılan deneyler var: herkes, yeni bir ilaç çıktığında etkinlik denemesinin plasbo ile karşılaştırılması gerektiğini düşünüyor. Oysa pek çok durumda bu yanlış. | TED | أولاً .. التجارب في مواجهة التأثير الوهمي : الجميع يعرف أن التجربة يجب أن تكون فى مقارنة بين عقار جديد وآخر وهمي. ولكن في الحقيقة الكثير من الحالات يكون هذا الأمر خاطئاً. |
yeni bir ilaç, hiçbir zararı yok. | Open Subtitles | انه عقار جديد , غير مؤذى تماماً |
"yeni ilaç, nadir bir hastalığa yakalanmış hastaların ömrünü uzatıyor" başlığının doğru olup olmadığına karar verebilmek için bilmek isteyeceğiniz şey nedir? | TED | ما الشيء الآخر الذي تريد معرفته قبل أن تقرر ما إن كان العنوان، "عقار جديد يطيل أعمار المرضى بمرضٍ نادر"، مُسوغًا؟ |
Bu vakayı okudunuz mu? "yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor." | Open Subtitles | دكتور كوفمان هل قرأت تلك الحالة؟ "عقار جديد يجعل المرضى يأكلوا الجيلو" |
"yeni ilaç, kanseri tedavi edebilir." | TED | "عقار جديد قد يستطيع علاج السرطان." |
Dr. Binari göğüs kanseri hastaları için yeni bir ilaç deneyi yürütüyor. | Open Subtitles | الدكتور " بيناري " تجرب عقار جديد لمرضى سرطان الجدي |
Başkan personel ile selamlaşırken, 150 kiloluk bir temizlikçi olarak gizlenmiş Greta Bengsdotter, Başkanın ensesine şişme koltukaltında gizli bir bölmede sakladığı çok tehlikeli yeni bir ilaç enjekte edecek. | Open Subtitles | كرئيس سيحيي أعضاء السفارة وجريتا بينجسدوتر تتخفى ومعها مسدس عيار 22 و تحقن الرئيس في رقبته من الخلف ، باستخدام عقار جديد خطير |
-Bu yeni bir ilaç Botoks ailesinden. -Sorun beklemiyoruz. | Open Subtitles | هذا عقار جديد من نفس عائلة (بوتاكس) نحن لا نتوقع أية مشاكل |
Bu Botox cinsinden yeni bir ilaç. | Open Subtitles | هذا عقار جديد من نفس عائلة "البوتوكس". |
Carla, bana yeni bir ilaç verildi. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على عقار جديد "كارلا" |