"عقاقير الهلوسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • LSD
        
    • psikedelik
        
    Evet, sıradan su, içine birkaç kaşık LSD katılmış sudan başka bir şey değil. Open Subtitles نعم, ماء عادي لم يُضف له شيء سوى بضعة ملاعق من عقاقير الهلوسة
    Bize 2 gram LSD ve birkaç şeker küpü gerek. Bir koşu. Open Subtitles إننا في حاجة لمزج ألفان ميلجرام من عقاقير الهلوسة..
    Şu an hissettiklerin LSD'nin etkisinden öte geliyor. Open Subtitles ما تشعر به الآن، إنّها مجرّد آثار من عقاقير الهلوسة
    Bir şey daha: Daha önce LSD denedin mi? Open Subtitles شيء إضافي ، هل سبق لك تجربة عقاقير الهلوسة ؟
    Peyote Kaktüsü bu. Bu meskalin diye bir psikedelik ilaçlardan birinin elde edildiği bitki. TED هي النبتة التي تستطيع صنع "مسكالين"، وهي نوع من عقاقير الهلوسة.
    Bu, 6 yıl boyunca LSD testlerini pozitif çıkaracak. Open Subtitles سيكون نتيجة اختبار تعاطي عقاقير الهلوسة إيجابياً منه لست سنوات
    LSD daha uzun sürebilir. Open Subtitles . لكنّ، آثار عقاقير الهلوسة ستأخذ وقتاً أطول
    Farkında olmadan askerler üzerinde LSD testinden kimyasal silaha kadar test yaptılar. Open Subtitles يستخدم جنود بغير قصد لإختبار كل شيء من عقاقير الهلوسة إلى الأسلحة الكيميائية
    Yumurtalara LSD koyduk. Open Subtitles لقد وضعنا عقاقير الهلوسة في البيض
    LSD de bunlardan biriydi. Open Subtitles عقاقير الهلوسة كانت منتجات جانبية.
    "LSD'den Uçmuş FBI Ajanı" Open Subtitles "عميل فيدرالي يفقد عقله بسبب عقاقير الهلوسة"
    Bill, Larry'nin LSD şişelerini nerede sakladığı gösterdi. Open Subtitles (بيل) أراني أين يحتفظ (لاري) .. ببعض زجاجات عقاقير الهلوسة و
    McKim 1966'da meslektaşlarıyla birlikte yaptığı psikedelik ilaçların yaratıcılık üzerinde etkisini araştıran bir deney yayınladı. TED نشر "مكيم" بحثا عنها في عام 1966 حيث يصف تجربة قام بتنفيذها هو و زملائه ليختبروا تأثير عقاقير الهلوسة على التفكير الإبداعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more