"عقلياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • akıl
        
    • psikopat
        
    • akli
        
    • zekalı
        
    • ruh
        
    • ruhsal
        
    • kafadan
        
    • zihnen
        
    • özürlü
        
    • sosyopat
        
    • deli
        
    • zihinsel olarak
        
    • beyni
        
    • manyak
        
    • zekâlı
        
    Sizin akıl hastası olduğunuzu ve mallarınızı satacak ehliyette olmadığınızı kanıtlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles ويريدون إثبات بأنكِ مختلة عقلياً وأنكِ غير مؤهلة للتفاوض على بيع ممتلكاتك
    - Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor. Open Subtitles فيونا تُريدُك ان توقع الشهادةً التي تقول بأنّ بولي غير مستقرة عقلياً.
    Öyleyse açıkçası sen de aptalmışsın, çünkü bu adamlar psikopat. Open Subtitles إذا من الواضح انك غبية, لأن هؤلاء القوم مضطربون عقلياً
    akli dengesinin bozuk olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    - Güzel. Harikaydın dostum. Gerçekten geri zekalı olduğunu sandım. Open Subtitles مهنة عظيمة يا رجل, أعني اعتقدت أنك حقاً متخلّف عقلياً
    - Adamın ruh hastası olduğu açık. Open Subtitles لا يوجد شئ يحتاج إلى معرفة من الواضح أن هذا الرجل مختل عقلياً
    ruhsal olarak iki yıl fiziksel olarak ta dört yıl sonra ölmüş olacağım. Open Subtitles سأموت عقلياً بعد سنتين وأموت جسدياً بعد أربع
    Ve annem onun parayı reddetdiğini duyduğunda, babamın kafadan sorunları olduğunu... söylemem için arka kapıdan beni sizin evinize yolladı. Open Subtitles وعندما سمعت والدتي أنه رفض المال، أرسلتنيلمنزلكم.. منالبابالخلفي.. لأقول أن أبي كان يعاني خللاً عقلياً
    Tesislerin asıl amacı akıl hastası ve zihinsel engelli çocukları iyileştirip eğitmekti. Open Subtitles الهدف الرئيسي لهذه المؤسسة كان للتثقيف ولإعادة التأهيل ذهنياً للأطفال المتخلفين عقلياً
    Ya buna ne demeli, sizi sürüngenler, sizi kaçıklar, akıl fukaraları! Open Subtitles أيها المخابيل,أيها المتُخلّفون عقلياً أستمعوا هنا لراندال القوي عدنا للعمل, قميص لطيف يا شيزيرو
    Ya buna ne demeli, sizi sürüngenler, sizi kaçıklar, akıl fukaraları! Open Subtitles كيف حالكم,أيها المعاتيه؟ أيها المخابيل,أيها المتُخلّفون عقلياً
    Ve ben de sana, güvenilmez, zorba, psikopat, diktatör, ego manyak, soğuk nevale ve aşağılık herifin tekisin diyorum! Open Subtitles و أنا أعتبرك غير آمن ، ومضطرب عقلياً ديكتاتوري ، قاسي ، أحمق
    Dostların seni psikopat sanır. Open Subtitles سيتسائل أصدقائك هل أنت مضطرب عقلياً .. علاوة على ذلك
    Sülalemizde, Cadılar Bayramında insanları doğramayı seven psikopat bir seri katil var. Open Subtitles لدينا مختل عقلياً في العائله يحب ان يقتل الناس في عيد القديسين وانا احس انه من السيء
    akli dengesinin bozuk olmadigindan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    Bir takım geri zekalı gorillerle dolaşmasından daha iyi değil mi? Open Subtitles أفضل حالاً فى السجن ؟ أفضل حالاً بالتسكع مع حفنة من الغوريلات المتخلّفة عقلياً ؟
    - Adamın ruh hastası olduğu açık. Open Subtitles لا يوجد شئ يحتاج إلى معرفة من الواضح أن هذا الرجل مختل عقلياً
    Baban hasta, yani ruhsal yönden. Bir çöküntü içerisinde. Open Subtitles والدك مريض عقلياً ، إنه يعاني من الإنهيار وهذا ما نتفهمه
    Küçük Bayan kafadan Çatlak 2001. Open Subtitles أجل, هى الآنسه الصغيرة المريضة عقلياً لعام 2001
    Bu göreve zihnen hazırlanmam lazım. Open Subtitles أنا أقوم بتهيئة نفسي عقلياً لهذه المهمة البسيطة
    Ancak işin aslı şu ki, öğrencilerimizle koridorlarda gezen ağır zihinsel özürlü bir adam konusunda hiçbirimizin tecrübesi yok. Open Subtitles ولكن حقيقة الأمر أن كلانا ليس لديه أية خبره فى التعامل مع رجل متخلف عقلياً جداً يسير داخل فصولنا
    Evet, sosyopat bir ortağı olan, şizofren bir arkadaş. Open Subtitles صديقة تعاني انفصام في الشخصية ومعها شريك مختل عقلياً
    deli olduğunu söylüyor. - Öyle mi? Open Subtitles ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً
    Kendine zihinsel olarak saldırmaya hazır mısın?" TED أتريد أن تجعل من نفسك كمن يهاجم نفسه عقلياً ؟
    Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü. Open Subtitles أعتقد أنه أصيب عقلياً بسبب صدمة نفسية غير معروفة
    Yok be, şaka yapıyorum. Geri zekâlı oldum sanarsan güleriz diye düşündüm. Open Subtitles أنا أمزح، ظننت أن الأمر سيكون مضحكاً لو اعتقدت أني متخلف عقلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more