Ama bu süreçte beynimizi, başka birinin sorunu olduğunda ve başkasının sorunu yardım ve desteğimize ihitiyaç duyduğunda, duymazdan gelmeye alıştırır. | TED | ولكن خلال ذلك، يتم تدريب عقولنا على عدم الاكتراث عندما تطرح قضية شخص آخر وتحتاج للمساعدة والدعم. |
20. yüzyılın bilişsel tarihine hızlı bir yolculuk yapacağız, çünkü bu yüzyılda zihinlerimiz dramatik bir şekilde değişti. | TED | سوف نقوم برحلة سريعة في تاريخ الإدراكية في القرن العشرين، لأنه خلال ذلك القرن، تغيرت عقولنا جذريا. |
Bu inanılmaz türde bilgiyi işleyen çok karmaşık makineyi anlamaya çalışmaya yeni başladık yeni başladık ve zihinlerimizi destekleyen bu çok karmaşık beyni anlamak için zihnimizi kullanmaya yeni başladık. | TED | لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا. |
Pekala, asla göremeyeceğimiz gelecek için küçük beyinlerimizi yıkadıkları, okula gitme zamanı. | Open Subtitles | حسناً وقت العودة للمدرسة انهم يجهزون عقولنا الصغيرة لشيء لن نراه مطلقاً |
Frasier beyin kimyamızı değiştiren birşeye bağımlı hale geldiğimizi söylüyor. | Open Subtitles | فريزر تعتقد أننا أصبنا بإدمان شئ ما هنا و قد قام بتعديل كيميائية عقولنا |
Bunu, bu ev yapıyor beynimizde düşünceleri alıyor ve bize karşı kullanıyor. | Open Subtitles | هذا هو ما هذا المكان لا. يأخذ الأمور من عقولنا ويستخدمها ضدنا. |
Dr. Halsey bize beyinlerimizin yeni bedenlerimizle nasıl çalışacağını yeniden öğrenmesi gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | دكتور هلسي أخبرتنا أن على عقولنا أن تتدرب كيف تعمل في أجسادنا الجديدة |
Bugün beynimizi ve toplumuzu nasıl değiştirebileceğimize dair konuşmak istiyorum. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا. |
Aynı kaslarımız gibi, beynimizi de kullanmalıyız yoksa onu kaybedebiliriz. | TED | تماما كتمارين تقوية العضلات، فإما أن نستخدم عقولنا أو نخسر كامل قدراتها. |
Ama zihinlerimiz hala bu fikirlerle hipnotize edilmiş halde. Bu fikirlerden kendimizi azat etmemiz gerek. | TED | ولكن عقولنا ما زالت منومة مغناطيسيا بهذه الأفكار. ويجب علينا أن نحرر أنفسنا من بعض هذه الأفكار. |
zihinlerimiz genç ve sağlamdır çelikten de sağlam olan kirlenmemiş isteklerimizle doludur. | Open Subtitles | عقولنا شابة ومفعمة بالحيوية الإرادة النقية مصنوعة من الفولاذ الصلب |
Medyayı etkileyerek zihinlerimizi kontrol altına alıyorlar. | Open Subtitles | انها تؤثر على وسائل الإعلام بحيث يمكن السيطرة على عقولنا |
zihinlerimizi yeni bir fikre açalım. | Open Subtitles | دعونا نحاول أن نفتح عقولنا إلى فكرة جديدة |
Yani beyinlerimizi kandırıyoruz, çünkü beynimiz onun aslında bir anlam ifade etmediği gerçeğini kabul etmez. | TED | وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له |
Sadece değişen beyin kimyasal yapımızın durumundan faydalanıyor. | Open Subtitles | إنه فقط يستغل الحالة التى أصبحت عليها كيميائية عقولنا |
beynimizde bize istediğimiz bilgiyi veren büyülü bir şey yok. | TED | لا نملك تلك الشريحة السحرية في عقولنا والتي تزودنا بالمعلومات التي نريدها |
Ama beyinlerimizin dinlenmeden, sürekli olarak yeni fikirler üretmesi neredeyse imkânsızdır. | TED | ولكن بالطبع يكاد يكون من المستحيل أن تستمر عقولنا في ابتكار أفكارٍ جديدة بدون أي راحة. |
Birimizin zihni ile çocuğunki arasında bir bağ meydana getirmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا إنشاء رابطة بين أحد عقولنا الواعية و بين عقله الواعي. |
Hadi gidip şurada zıplayalım da kafamız dağılsın. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الذهاب لقلعة القفز ونزيل عقولنا هناك |
Ama zihnimiz onu oldukça basitleştirir, değil mi? | TED | ولكن عقولنا ترسمها بصورة بسيطة، أليس كذلك؟ |
beynimize bu muhteşem fikir için teşekkür ederiz, bunu deneriz ve kızgın ya da mutsuz olduğumuzda çikolata ya da dondurma yersek iyi hissettiğimizi öğreniriz. | TED | نشكرُ عقولنا لهذه الفكرة الرائعة، حاولوا هذا وستتعلموا بسرعة انه إذا تناولنا شوكولاتة أو آيس كريم عندما نكون في حالة غضب أو حزن، نشعرُ بتحسن. |
Bizim kafamızda da aynı şeyler var, Nat'in bile. | Open Subtitles | فلنواجه الأمر ، جميعنا لدينا نفس الشيء في عقولنا حتى ناتالي |
Makineler hiçbir zaman aklımızdan önemli olmamalı. | Open Subtitles | الآلات لا يجب أن تكون أكثر أهمية من عقولنا |
Roma imparatorlugunun yükselisini ve çöküsünü zihinlerimize kaziyan, sevsek de sevmesekde. | Open Subtitles | تمكن من إدخال نهوض وسقوط الأمبراطورية الرومانية إلى عقولنا إن أحببنا ذلك أو لا |
Bu noktaya beynimiz sayesinde geldik, tarihteki her insandan daha ileriye. | Open Subtitles | بلغنا هذا الحدّ بفضل عقولنا متقدّمين عن أيّ إنسان في التاريخ |