Ve benim gibi tedavi sürecinde gerçekten çalışma imkanı olan insanlardan öğrenilenler, daha geniş bir alanda paylaşılmalı. | TED | ودروس من أشخاص مثلي. الذين استفادوا من العمل خلال فترة علاجهم. نحتاج أن تكون مشاركة على نطاق واسع. |
İnsanlar iyileşmek için tedavi görmek zorunda ki başka insanları da hasta etmesinler. | TED | الأشخاص يحتاجون بأن يأخذوا علاجهم ليشفوا من المرض، وأيضاً لا يدعوا الآخرين يصابون بالمرض |
Avustralya ve Birleşik Krallık gibi ülkelerde, kanser hastalarının yaklaşık yarısı radyoterapi ile tedavi edilir. | TED | في بلاد مثل أستراليا والمملكة المتحدة، حوالي نصف مرضى السرطان يتم علاجهم باستخدام العلاج بالأشعة. |
Platformumuza erişemeyen hastaların tedavilerini tamamlamama olasılığı üç kat daha fazla. | TED | فالمرضى من دون دخولهم لمنصتنا أكثر احتمالاً بثلاث مرات عدم إكمال علاجهم. |
Birkaç hasta radyolojik tedavilerini alamamış. | Open Subtitles | لم يتلقى العديد من المرضى علاجهم الإشعاعي |
- Hasta çocuklar falan. - Onları iyileştirmek için elimden geleni yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أطفال مرضى - أبذل ما بوسعي عند محاولة علاجهم - |
Ayrıca bizim yaptığımız ve özellikle şarbona saldıracak ve bağışıklık sistemini şarbona yönlendirecek bir ilaçla da tedavi edildiler. | TED | وقد تم علاجهم بدواء قمنا بتصنيعه والذي يهاجم الأنثراكس بالتحديد ليوجه نظامكم المناعي لها |
Bir de şuna kulak verin: tedavi görenlerin yüzde birinin onda dördünden azı ilaç almayı bıraktı ya da tedaviyi ihmal etti. | TED | أسمعوا هذا: أقل من أربع أعشار واحد في المائة من الذين يتم علاجهم توقفوا عن تناول الدواء أو غير ذلك من ترك العلاج. |
Kardeşiniz, tedavi ettiğimiz ilk profesyonel futbolcu olmayacak. | Open Subtitles | أن أخوك ليس أول الرياضيين المحترفين الذى يتم علاجهم هنا |
Keşmir'in üzerine çatapat yağarken... her gün senin gibi düzinelerce hasta tedavi için geliyor. | Open Subtitles | مع سيل التفجيرات الجاري في كشمير كثيرين مثلك يومياً يأتون لي من أجل علاجهم |
Onları tedavi edebilmek için, hepsini bir yerde toplamamız lazım. | Open Subtitles | لابد ان نبقيهم في مكان واحد لنتمكن من الاشراف علي علاجهم |
Bir çok insan bir medyumla konuşmayı tedavi edici bulur. | Open Subtitles | فكثير من الناس يجدون علاجهم فى التحدث للروحانيين |
Efendim, birçok kez hastaları tedavi etmek için dışarıya göndermiştik. | Open Subtitles | سيدي ، نحن نقوم أحياناً بإرسال المرضى خارج المستشفى لأن علاجهم يتطلب ذلك |
Kawasaki hastalığı, lenf kanseri ve sarkoidoz. Hepsi tedavi edilebilir. | Open Subtitles | داء كواساكي، الورم اللمفاوي و الورم الحبيبي يمكن علاجهم |
tedavi etmeden önce devlet sigorta şirketini araman gerekiyor mı? | Open Subtitles | هل يجب عليك أن تتصل بشركة التأمين الحكومية قبل أن تستطيع علاجهم ؟ |
Robodok onları tedavi edebilirse, o zaman..ben milyarder olurum. | Open Subtitles | إن لم يستطع روبودوك علاجهم عندها سأكون بليونير |
Elimden gelenin en iyisi yapmak için kaynaklarım olmadığından dolayı onca hastanın tedavi görmemesi düşüncesine katlanamadım. | Open Subtitles | لا اتحمّل فكرة كل هؤلاء الذين يحتاجون الي مساعدتي ولا يتم علاجهم بسبب عوزي الي الموارد كي أُتمّ عملي علي النحو الافضل |
Artık tedavilerini başkasının kanından bulurlar. | Open Subtitles | بأمكانهم أن يحصول على علاجهم من دماء شخصاً أخر |
Sonra onları şahsen tanıdığım insanlarla tanıştırdım. Böylece hem kendilerini tekrar insan hissedebilecekleri bir yere hem de tedavilerini karşılayabilmek için kaynaklara sahip oldular. | TED | كما جعلتهم يتواصلون مع أُناس أعرفهم شخصياً بحيث لا يتسني لهم فحسب الحصول علي هذا المحيط الذي يُشعرُهُم بأدميتهم مجدداً، ولكن أيضاً ليتسني لهم الحصول على الدعم الذى يحتاجونه لتوفير علاجهم. |
tedavilerini, üstümüzde zorla uygulayacaklar. | Open Subtitles | و سوف يجبرون علاجهم علينا |
İyileştirmek istiyordum. | Open Subtitles | أردت علاجهم |
- İyileştirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد علاجهم. |