Ve üçüncü ve bence en heyecan vericisi de, beyindeki uyku merkezlerini yeni bir tedavi edici hedef olarak düşünebiliriz. | TED | والثالثة، والتي أعتقد أنها الأكثر إثارة، هو أنه يمكن أن نفكر في مراكز النوم في الدماغ كهدف علاجي جديد. |
Beni tedavi ettiğin için sana hiç teşekkür edemedim. | Open Subtitles | لم اقم بشكرك علي الشكل الواجب لاجل علاجي |
Evet, Emily'yi Gambutrol ile özel bir tedavi seansına başlattım. | Open Subtitles | نعم، بدأت عمل جدول علاجي لإيميلي بدواء جامبوترول |
*Daldırma terapi tankı ve LSD diyecektim ama bir dilime hayır demezdim. | Open Subtitles | كنت سأقول خزان انبثاق علاجي أو أدوية هلوسة، ولكن يمكنني القبول بقطعة |
Esrarın iyileştirici etkisi olduğu bilimsel olarak kanıtlandı. | Open Subtitles | وقد ثبت علميا أن الأعشاب لها تأثير علاجي |
Filmlerin tedavi edici bir tarafı olamaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تكون الأفلام ذات تأثير علاجي ؟ |
Dün diyalize girdi. Cumaya kadar başka tedavi uygulanmayacak. | Open Subtitles | لقد تلقت غسيلاً كلوياً بالأمس , و ليس لديها أي جدول علاجي إلى يوم الجمعه |
tedavi protokolü ve aşısı yok. | Open Subtitles | ليس لدينا بروتوكول علاجي وليس هنالك لقاح في هذا الوقت |
Gezegendeki en güçlü yaratık olmaktan kendimi neden tedavi etmek isteyeyim ki? | Open Subtitles | لمَ عساي أريد علاجي من كوني المخلوق الأقوى على وجه الخليقة؟ |
Bir yıllık yatılı tedavi programıyla düzeldi. | Open Subtitles | انتهى به الأمر في برنامج علاجي لما يقرب من عام |
Bana, başarılı bir doktorun beni nasıl tedavi edeceğini ona öğrettiğini söylerdi. | Open Subtitles | وأخبرني ان هناك طبيب رائع علمه كيف علاجي |
Hikayemi onlara anlatacak... ...hiç kimseyi görmedim. Onlar bana öğüt verebilirlerdi ya da terapi yapabilirlerdi. | TED | لم أقابل أي شخص ليخبر حكايتي لهم بحيث يمكنهم نصحي أو علاجي. |
Böyle devam ederse bana kemoterapide terapi yapmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | إذا استمر هذا، ستضطر لعلاجي أثناء علاجي الكيميائي |
Yeniden doğuş iyileştirici işlem olmayabilir, ama illegal değil. | Open Subtitles | ولادة جديدة ربما لا يعترف بها كاجراء علاجي,لكنها لا تعتبر غير قانونية |
- Mucizevi ilacım teste hazırmış. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من المستشفى علاجي المعجزه جاهز للتجربة |
Ne zaman acı çeksem, bir tedaviye ihtiyacım olur. Biliyorsun, sen ne zaman acı çeksen, o benim tedavim oluyor. | Open Subtitles | أتعلمين أنك اذا كنتِ أنتِ تتألمين فإنه هذا هو علاجي |
terapimin bir parçası da yaptığım kötü şeylerle yüzleşmemi içeriyor. | Open Subtitles | جزء من علاجي ان اواجه كل الاشياء السئية التي حدثت |
İlaçlarımı almayı bıraktım çünkü ilaçlarımı almayı bırakmayı istedim. | Open Subtitles | لقد توقّفت عن تناول علاجي لأنّني أريد التوقّف عن تناوله |
Tasarımcılık benim sanat terapim. | Open Subtitles | تصميم الأزياء هو فن علاجي النفسي |
Fizyoterapistim bunları tedavimi takip etmek için kullanabilir. | TED | تستطيع طبيبتي استخدام كل هذا لتعديل علاجي. |
- Bu da tedavimin bir parçası. | Open Subtitles | فـ هذا لا يزال جزءاً من اجراءات علاجي ما حال انسجامكم مع بعضكم البعض ؟ |
Son tedavime daha birkaç gün var. | Open Subtitles | سأحصل على علاجي المقبل خلال اليومين القادمين |
Tedavimden ötürü bir sargım yok çünkü telefonlarıma dönmemen sayesinde bugün başlayamadım. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لدي ضمادات في علاجي لإنني لم اقدر ان ابدأ اليوم والفضل يعود لعدم ردك على اتصالاتي |
Beni iyileştirebilirsin. Hatırlamama yardım e... | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكِ علاجي مساعدتي على التذكر |
Kemoterapi boyunca elimi tuttun ama asıl tedavim sen oldun. | Open Subtitles | انت مسكت يدي خلال العلاج الكيميائي لكنك كنت علاجي الحقيقي |