"علامته" - Translation from Arabic to Turkish

    • işaretini
        
    • işareti
        
    • burcum
        
    • damgasından azat
        
    • İşaret
        
    • İşaretleri bu
        
    Ama asıl peşinde olduğu, işaretini tüm dünyada bırakmak.. Open Subtitles لكن طموحه لشيء ما أيضاً يريد علامته ان تكون بمختلف أنحاء العالم
    Ve bununla tüm şehre işaretini bırakıp gösteriş yapıyor. Open Subtitles ثمّ يتباهى بها بأنحاء المدينة، تاركاً علامته لنراها.
    Tatlım, bu sadece ilerde çok fazla vicodin* alacağımızın işareti. Open Subtitles حبيبي ، الشيء الوحيد الذي هذا علامته هو أننا سنحصل على الكثير من الفيكودين.
    Bana potansiyel avcı olduğumu söylemişti. Bu nedenle işareti görebiliyorum. Open Subtitles أخبرني أنّي صيّاد محتمل، ولهذا رأيتُ علامته.
    Benim burcum. Open Subtitles تلك علامته
    O bıçakla kendimi ondan ve damgasından azat ettim. Open Subtitles بهذا السكين خلصت نفسي منه ومن علامته اللعينة
    Ama yine de, imparatorun başının arkasına kazılı bu işaret benimle. Open Subtitles على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور.
    İşaretleri bu! Open Subtitles ! علامته
    Sırtıma işaretini damgalayıp artık onun kölesi olduğumu söyledi. Open Subtitles لقد رسموا علامته على ظهري، وقالوا بأنّي عبداً له.
    O zaman kadını öldürdükten sonra neden işaretini bıraktı? Open Subtitles إذن ، فلماذا قام بوضع علامته بعدما قتل السيدة ؟
    Öyle sanıyorum ki bir günah çıkarma kabinine işaretini bıraktı. Open Subtitles -ترك علامته -كما أظن على باب غرفة اعتراف
    Bilmiyorum, ama işaretini bırakmış. Open Subtitles لا أعلم .. ولكنه ترك علامته
    Onun işaretini taşıyorsunuz. Open Subtitles أنت تحمل علامته الآن.
    Ama sonra işaretini gördün. Open Subtitles -عندئدٍ رأيت علامته
    Karanlık İşaret Harry! Bu onun işareti. Open Subtitles إنها علامته
    Onun işareti üzerinizde! Open Subtitles علامته عليك!
    Benim burcum. Open Subtitles تلك علامته
    O bıçakla kendimi ondan ve damgasından azat ettim. Open Subtitles بهذا السكين خلصت نفسي منه ومن علامته اللعينة
    Eğer görmek istersek, bu üzerimize koyduğu işaret. Open Subtitles لقد نقش علامته علينا جميعا اذا استسلمنا له سنراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more